Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- simplemente chapados
- apvalkoti, bet pēc apvalkojuma tālāk neapstrādāti,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
cocido simplemente en agua
novārītas ūdenī
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esto es, simplemente, incorrecto.
tas neatbilst patiesībai.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
simplemente se puede sobrescribir.
to var vienkārši pārrakstīt.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
simplemente vuelva a su programa habitual.
izlaidiet aizmirsto devu un lietojiet nākamo devu jums ierastajā laikā nākamajā dienā.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
corcho natural, descortezado o simplemente escuadrado
dabiskais korķis, mizots vai rupji apstrādāts; taisnstūra vai kvadrātveida blokos, plātnēs, loksnēs vai sloksnēs
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las cifras de bruselas sugieren que simplemente la
attiecībā uz briseli liecina, ka vienkārša mājokļu apsildīšanas
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
corcho natural en bruto o simplemente preparado;
dabiskais korķis, neapstrādāts vai vienkārši apstrādātā veidā;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.2 mucho más que una actividad simplemente económica
1.2 daudz vairāk nekā tikai saimnieciska darbība
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
el reglamento «se sitúa así simplemente en un momento
līdz ar to regula “vienkārši darbojas agrākā stadijā nekā sistēma, kas izriet no monreālas
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la pluma simplemente contiene un cartucho en su interior.
vienkārši pildspalvveida pilnšļircē ir ievietots kārtridžs.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
esa evolución refleja simplemente el aumento del coste de vida.
Šāda attīstība gandrīz atbilst dzīves dārdzības pieaugumam.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
simplemente tengo que tratar de no responder a sus provocaciones…
man vienkārši ir jāizvairās no viņas provokācijām…
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
se trataría simplemente de una ligera prolongación del muelle existente.
runa ir tikai par nenozīmīgu esošās piestātnes pagarināšanu.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los agricultores ya no obtienen las ayudas simplemente por producir alimentos.
lauksaimniekiem vairs nemaksā tikai par to, ka viņi ražo pārtiku.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
digo simplemente que, a su debido tiempo, adoptaremos las medidas adecuadas.
es vienīgi apstiprinu, ka mēs vajadzīgajā laikā veiksim attiecīgus pasākumus.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
una evaluación del ruido puede simplemente determinar si existe o no un riesgo.
trokšņa novērtējums var vienkārši noteikt, vai risks ir iespējams.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.1 la propuesta de directiva solicita simplemente la corrección de este error material.
2.1 direktīvas priekšlikums vienkārši ierosina labot kļūdu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
esta mezcla no podrá en ningún caso denominarse simplemente «aceite de oliva».
nekādā gadījumā šādu maisījumu nesauc par "olīveļļu";
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
si olvidó tomar cozaar si accidentamente olvida una dosis, simplemente tome la siguiente dosis con normalidad.
ja jūs netīšām aizmirsāt lietot dienas devu, vienkārši lietojiet nākamo devu kā parasti.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :