Vous avez cherché: caracterizarse (Espagnol - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Lithuanian

Infos

Spanish

caracterizarse

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Lituanien

Infos

Espagnol

la evaluación deberá caracterizarse por la observancia de varios principios:

Lituanien

vertinimas apibūdinamas remiantis tam tikrais principais:

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en tercer lugar, el mercado del gas natural suele caracterizarse por su volatilidad.

Lituanien

trečia, gamtinių dujų rinkai apskritai būdingas nepastovumas.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de hecho, el mercado del gas natural suele caracterizarse por fluctuaciones de precios bastante acentuadas.

Lituanien

apskritai gamtinių dujų rinkai paprastai būdingas didelis kainų svyravimas.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estos pueden caracterizarse por la complementariedad o la competencia, por la coordinación o la duplicación, por la transparencia o la ineficacia.

Lituanien

jiems būdingas papildomumas arba konkurencija, koordinuotas veikimas arba tų pačių funkcijų vykdymas, skaidrumas arba neveiksmingumas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

Éste puede caracterizarse por cefaleas, dolor muscular, ansiedad extrema, tensión, intranquilidad, confusión e irritabilidad.

Lituanien

jei atsirado psichinė priklausomybė, staiga nutraukus gydymą pasireiškia nutraukimo sindromo simptomai, pvz., galvos, raumenų skausmas, labai didelis nerimas, įtampa, neramumas, sumišimas bei dirglumas.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

esas presiones podrán caracterizarse por la afluencia repentina de un gran número de nacionales de terceros países que puedan necesitar protección internacional o deberse a la situación geográfica o demográfica del estado miembro.

Lituanien

toks krūvis pasižymi dideliu netikėtai atvykstančių trečiųjų šalių piliečių, kuriems gali reikėti tarptautinės apsaugos, skaičiumi ir jis gali susidaryti dėl valstybės narės geografinės ar demografinės padėties.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, los residuos de las industrias extractivas deben caracterizarse según su composición para garantizar que, en la medida de lo posible, reaccionen solamente de forma previsible.

Lituanien

be to, kasybos pramonės atliekos turėtų būti apibūdintos atsižvelgiant į jų sudėtį, kad būtų kiek įmanoma užtikrinta, jog tokios atliekos reaguoja tik taip, kaip numatyta.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por tanto, la toma de decisiones a nivel del eit debe caracterizarse por una perspectiva verdaderamente estratégica, combinada con mecanismos de ejecución eficaces y una implicación sistemática de los agentes del triángulo del conocimiento en toda europa.

Lituanien

todėl sprendimų priėmimas eit lygmeniu turėtų būti apibūdinamas kaip tikrai strateginis požiūris, derinamas su veiksmingais įgyvendinimo mechanizmais ir sisteminiu žinių trikampio įtraukimu visoje europoje.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el tipo de interés a un día volvió a caracterizarse por presentar niveles excepcionalmente altos de volatilidad, en especial hacia el final del año, en un clima de inquietud generalizada en los mercados acerca de la posible escasez de liquidez en el período de transición al nuevo año.

Lituanien

pinigų rinkos palūkanų normos labai padidėjo, ypač vienos nakties segmente, kur dienos palūkanų norma pasiekė 70 bazinių punktų lygį virš minimalios siūlomos normos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el estudio indica que, en cualquier caso, el mercado francés de referencia suele caracterizarse por una competencia feroz y una fuerte tendencia a la concentración de empresas.

Lituanien

ekspertas teigia, kad bet kuriuo atveju tam tikrai prancūzijos rinkai daugiausiai būdinga negailestinga konkurencija ir kad yra stipri įmonių jungimosi tendencija.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las creencias tradicionales suelen caracterizarse por la subordinación de los intereses del niño a los de una unidad social más amplia, es decir, de la familia (extensa) y de la comunidad local.

Lituanien

Į prog r afim m ą įrau k to s ada pt a c in i o ugdymo st r at e gi jo s, sk i rtos did ž i a u si ą atskirt į p a t i r i a n t i e m s i r s p e c i a l i ųjų porei k i ų v a i k ams, kuri ems sut e i kiama galimy b ė dirbti individ u aliai su au k l ė t o j u kl a s ė j e a rba m o k y k lo s bibliot e koje.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el análisis del mercado de los videojuegos puede caracterizarse por una tendencia a la concentración de la oferta, que parece ejercerse en detrimento de los estudios de producción independientes y, por consiguiente, de la diversidad de la oferta [25].

Lituanien

analizuojant vaizdo žaidimų rinką matyti pasiūlos koncentracijos tendencija, kuri veikia nepriklausomų kūrimo studijų, taigi ir pasiūlos įvairovės, nenaudai [25].

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,588,514 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK