Vous avez cherché: presuntamente (Espagnol - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Lithuanian

Infos

Spanish

presuntamente

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Lituanien

Infos

Espagnol

billetes en euros presuntamente falsos

Lituanien

Įtariami padirbti eurų banknotai

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

4) información sobre transacciones intracomunitarias presuntamente irregulares.

Lituanien

4) informacija apie neteisėtais laikytinus bendrijos vidaus sandorius.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) importaciones presuntamente objeto de dumping originarias de pakistán

Lituanien

a) Įtariamas dempinguojamas importas iš pakistano

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los tribunales competentes conocerán de las infracciones presuntamente cometidas en cualquier estado miembro.

Lituanien

kompetentingų teismų jurisdikcijai priklauso įtariamų pažeidimų, padarytų bet kurioje valstybėje narėje, nagrinėjimas.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

asistir a la comunidad en el control de conductas presuntamente fraudulentas relacionadas con el origen.

Lituanien

padėtų bendrijai atlikti elgesio patikrinimą, jei įtariama su kilme susijusi apgaulė.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

asista a la unión en la verificación de conductas presuntamente fraudulentas en lo que respecta al origen.

Lituanien

padėtų sąjungai atlikti elgesio patikrinimą, jei įtariamas su kilme susijęs sukčiavimas.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) ordenará que la explotación o explotaciones presuntamente afectadas sean puestas bajo vigilancia oficial;

Lituanien

a) taiko įtariamam ūkiui (ūkiams) oficialią priežiūrą;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

f) asistir a la comunidad en el control de conductas presuntamente fraudulentas relacionadas con el origen.

Lituanien

f) padėtų bendrijai atlikti elgesio patikrinimą, jei įtariama su kilme susijusi apgaulė.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en concreto, no pueden impedir la utilización o conservación de los billetes presuntamente falsos como prueba en causas penales.

Lituanien

konkrečiai, jos neužkerta kelio naudoti ar laikyti banknotus, įtariamus esant padirbtais, kaip įrodymus baudžiamajame procese.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

de primera instancia por cuanto reconocía a las partes demandantes un derecho a ser indemnizadas por el perjuicio moral presuntamente sufrido.

Lituanien

ieškovų teisę į tariamai patirtos neturtinės žalos atlyginimą.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el hecho de que los exportadores taiwaneses y coreanos practicaran presuntamente el dumping no es pertinente para la elección de un país análogo adecuado;

Lituanien

tai, kad taivano ir korėjos eksportuotojai tariamai vykdė dempingą, nėra svarbu pasirenkant tinkamą panašią šalį;

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el informe econ contemplaba una lista de sectores que presuntamente no se veían afectados por el comercio en el interior del eee basándose en la evaluación de las interrelaciones de competencia.

Lituanien

econ ataskaitoje pateikiamas sektorių, kurių, kaip manoma, nepaveikia eee vidaus prekyba, sąrašas, paremtas konkurencijos sąsajų vertinimu.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lo dispuesto en el apartado 2 se aplicará de modo que no obste para la utilización y la conservación de billetes presuntamente falsos como elementos de prueba en el contexto de procedimientos penales.

Lituanien

Šio straipsnio 2 dalis taikoma taip, kad ji neužkerta kelio naudoti ar laikyti banknotus, įtariamus esant padirbtais, kaip įrodymus baudžiamajame procese.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

28 recomendaciones posológicas especiales para personas expuestas o presuntamente expuestas al virus de la hepatitis b (por ejemplo, pinchazo con una aguja contaminada):

Lituanien

26 specialios dozavimo rekomendacijos asmenims, kurie užsikrėtė ar galėjo užsikrėsti (pvz., įsidūrė užteršta adata) hepatito b virusu

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

en la misma decisión concluyó que varias de las demás medidas de ayuda presuntamente concedidas de forma ilegal, no constituían ayuda o se habían concedido sobre la base y ajustándose a regímenes de ayuda aprobados.

Lituanien

tame pačiame sprendime ji konstatavo, kad kelios kitos tariamai neteisėtai suteiktos pagalbos priemonės arba nebuvo pagalba, arba buvo suteiktos remiantis patvirtintomis pagalbos taisyklėmis ir jas atitiko.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sobre la base de la información contenida en la denuncia, la comisión recabó información relacionada con los siguientes regímenes, que presuntamente incluían la concesión de subvenciones por parte de las autoridades públicas:

Lituanien

remdamasi skunde pateikta informacija komisija rinko informaciją, susijusią su toliau nurodytomis schemomis, kurias taikydama vyriausybės institucija, kaip įtariama, teikė subsidijas:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la evaluación de si un acuerdo de licencia restringe la competencia debe hacerse en el marco efectivo en que se desarrollaría la competencia de no existir el acuerdo que presuntamente contiene restricciones [14].

Lituanien

vertinant tai, ar licencijavimo susitarimas riboja konkurenciją, būtina atsižvelgti į faktines aplinkybes, kuriomis vyktų konkurencija, jei nebūtų susitarimo, kuris turi tariamai ribojantį poveikį [14].

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

según la explicación de las autoridades noruegas en la notificación, la mayoría, pero no todos, los sectores manufactureros están presuntamente expuestos a la competencia extranjera y por lo tanto se supone que no se benefician de los tipos reducidos de la seguridad social objeto de la notificación.

Lituanien

remiantis norvegijos valdžios institucijų išaiškinimu, pateiktu pranešime, dauguma, bet ne visi gamybos pramonės sektoriai, kaip manoma, susiduria su konkurencija iš užsienio ir todėl negali gauti naudos iš sumažintų socialinio draudimo tarifų, apie kuriuos pranešta.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

protección de los datos personales relativos tanto a las personas que informan de las infracciones como a la persona física presuntamente responsable de la infracción, de conformidad con la directiva 95/46/ce;

Lituanien

asmens duomenų, susijusių tiek su asmeniu, kuris praneša apie pažeidimus, tiek su fiziniu asmeniu, kuris įtariamas padaręs pažeidimą, apsauga pagal direktyvą 95/46/eb;

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las medidas actualmente en vigor y que presuntamente están siendo eludidas son las medidas antidumping impuestas por el reglamento (ce) no 1470/2001 del consejo [2].d.

Lituanien

Šiuo metu galiojančios ir galbūt pažeistos priemonės yra tarybos reglamentu (eb) nr. 1470/2001 [2] nustatytos antidempingo priemonės.d.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,705,165 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK