Vous avez cherché: prevalecerán (Espagnol - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Lithuanian

Infos

Spanish

prevalecerán

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Lituanien

Infos

Espagnol

porque se volvieron contra ti para hacerte daño; idearon maquinaciones, pero no prevalecerán

Lituanien

jie planavo pikta prieš tave, sugalvojo klastą, kurios nesugebės įvykdyti.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando se hayan establecido límites de concentración específicos, estos prevalecerán sobre los genéricos.

Lituanien

jeigu nustatytos konkrečios koncentracijos ribos, jos taikomos vietoje bendrųjų koncentracijos ribų.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando figuren requisitos específicos, estos prevalecerÁn sobre los requisitos correspondientes de etsi ts 119 612.

Lituanien

jeigu šiose specifikacijose pateikiami konkretūs reikalavimai, jiems turi būti teikiama pirmenybė prieš atitinkamus etsi ts 119612 nustatytus reikalavimus.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en caso de conflicto o disconformidad entre los apéndices y las demás disposiciones de las condiciones prevalecerán las segundas .

Lituanien

( 1 ) ol l 332 , 1993 12 31 , p. 1 .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando se disponga de datos experimentales, estos prevalecerán, por lo general, sobre los modelos y las predicciones.

Lituanien

jeigu esama eksperimentinių duomenų, tie duomenys apskritai yra svarbesni už modelius ir prognozes.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las decisiones adoptadas de conformidad con el apartado 3 prevalecerán sobre cualquier decisión anterior adoptada por las autoridades competentes sobre el mismo asunto.

Lituanien

pagal 3 dalį priimti sprendimai yra viršesni už bet kokį kompetentingų institucijų tuo pat klausimu priimtą ankstesnį sprendimą.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Espagnol

en caso de divergencia entre las disposiciones de un anexo sectorial y el presente texto, prevalecerán los anexos sectoriales en lo que se refiere a dicha divergencia.

Lituanien

jeigu sektoriaus priedo nuostatos nesuderinamos su šiuo tekstu, pirmenybė teikiama sektoriaus priedui tiek, kiek reikia, kad būtų pašalinamas tas nesuderinamumas.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en caso de conflicto entre las disposiciones del presente reglamento y las disposiciones de otros reglamentos del consejo que atribuyan competencia al bce para imponer sanciones, prevalecerán éstos últimos.

Lituanien

kai šio reglamento nuostatos prieštarauja kitų tarybos reglamentų, suteikiančių ecb teises taikyti sankcijas, nuostatoms, vadovaujamasi pastarųjų reglamentų nuostatomis.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en caso de divergencia entre las definiciones de la guía 2 de la iso/cei y las definiciones del presente acuerdo, prevalecerán las definiciones del presente acuerdo.

Lituanien

jeigu tarptautinės standartizacijos organizacijos (iso) ir tarptautinės elektrotechnikos komisijos (iec) antroje rekomendacijoje pateikiami sąvokų apibrėžimai prieštarauja šio susitarimo sąvokų apibrėžimams, pirmenybė teikiama šio susitarimo sąvokų apibrėžimams.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en caso de conflicto entre las disposiciones de la presente directiva y otras normas comunitarias que regulen aspectos concretos de las prácticas comerciales desleales, estas últimas prevalecerán y serán aplicables a esos aspectos concretos.

Lituanien

jeigu šios direktyvos nuostatos prieštarauja kitoms bendrijos taisyklėms, reglamentuojančioms konkrečius nesąžiningos komercinės veiklos aspektus, pastarosios turės viršenybę ir bus taikomos tiems konkretiems aspektams.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

columna 5: en caso de conflicto entre las prescripciones de la msc/circ 862 de la omi y las normas de ensayo de los productos, prevalecerán las primeras.

Lituanien

5 skiltis: 862 reikalavimai prieštarauja gaminio bandymo standartams, tjo msc/aplink.862 reikalavimams teikiama pirmenybė.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero jehovah está conmigo como poderoso adalid. por eso los que me persiguen tropezarán y no prevalecerán. serán avergonzados en gran manera, porque no prosperarán. tendrán perpetua afrenta, que jamás será olvidada

Lituanien

bet viešpats yra su manimi kaip galingas karžygys! todėl mano persekiotojai suklups ir nieko nelaimės. jie bus labai sugėdinti ir jiems nepavyks, jų gėda nebus pamiršta per amžius.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el presente reglamento no podrá en modo alguno constituir una excepción de las disposiciones de los convenios, protocolos o acuerdos bilaterales sobre comercio de productos textiles que la comunidad haya celebrado con los países terceros enumerados en el anexo ii y que, en caso de conflicto, prevalecerán.

Lituanien

Šis reglamentas jokiu būdu nesudaro pagrindo taikyti leidžiančią nukrypti nuostatą dvišaliams susitarimams, protokolams ar kitų teisės aktų nuostatoms dėl tekstilės prekybos, kuriuos bendrija sudarė su trečiosiomis šalimis, išvardytomis ii priede, ir kurie visais ginčytinais atvejais yra viršesni.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no obstante lo dispuesto en el apartado 1, las disposiciones del presente acuerdo prevalecerán sobre las disposiciones de cualquier acuerdo bilateral sobre cooperación aduanera y asistencia administrativa mutua que haya sido celebrado o pudiera celebrarse entre estados miembros concretos y la república popular china, en la medida en que las disposiciones de estos últimos sean incompatibles con las del presente acuerdo.

Lituanien

nepaisant 1 dalies nuostatų, šio susitarimo nuostatos turi viršenybę bet kokio dvišalio susitarimo dėl muitinių bendradarbiavimo ir administracinės savitarpio pagalbos, kuris buvo ar gali būti sudarytas tarp atskirų valstybių narių ir kinijos liaudies respublikos, nuostatų atžvilgiu, jei pastarojo nuostatos nesuderinamos su šio susitarimo nuostatomis.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las disposiciones específicas de dicho anexo prevalecerán sobre las disposiciones del reglamento( ce) no 2818/98( bce/ 1998/15).

Lituanien

specialiosios minėto priedo nuostatos panaikina reglamento( eb) nr. 2818/98( ecb/ 1998/15) nuostatas.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,776,946 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK