Vous avez cherché: radiofrecuencias (Espagnol - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Lithuanian

Infos

Spanish

radiofrecuencias

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Lituanien

Infos

Espagnol

calentamientopor radiofrecuencias

Lituanien

Įkaitinimasradijo daŽniais

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

asignación armonizada de radiofrecuencias

Lituanien

radijo dažnių suderintas skyrimas

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

derechos de uso de radiofrecuencias y números

Lituanien

radijo dažnių ir numerių naudojimo teisės

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

un receptor de radiofrecuencias por control remoto,

Lituanien

radijo dažnių (rd) nuotolinio valdymo pultelis,

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

gestión de las radiofrecuencias para servicios de comunicaciones electrónicas

Lituanien

elektroninių ryšių paslaugoms skirtų radijo dažnių valdymas

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

identidad del titular de los derechos de uso de radiofrecuencias;

Lituanien

teisės naudoti radijo dažnį turėtojas;

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

procedimiento por el que se limita el número de derechos de uso de radiofrecuencias otorgados

Lituanien

suteikiamų radijo dažnių naudojimo teisių skaičiaus ribojimo tvarka

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el artículo 7 será de aplicación a los procedimientos de selección competitiva o comparativa de radiofrecuencias.

Lituanien

radijo dažnių naudojimo teisė konkurencine ir lyginamąja tvarka suteikiama pagal 7 straipsnį.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los estados miembros podrán autorizar que las empresas transfieran derechos de uso de radiofrecuencias a otras empresas.

Lituanien

valstybės narės gali nustatyti, kad įmonės perduotų teises naudoti radijo dažnius bendrai su kitomis įmonėmis.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

condiciones asociadas a la autorización general y a los derechos de uso de radiofrecuencias y números, y obligaciones específicas

Lituanien

bendrojo leidimo ir radijo dažnių bei numerių naudojimo teisių sąlygos ir specifiniai įpareigojimai

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el tribunal de justicia interpretó las disposiciones del derecho comunitario 17 relativas a los criterios de concesión de dichas radiofrecuencias.

Lituanien

pagal šį straipsnį priimančiajai valstybei narei pripažįstama galimybė šioms įmonėms taikyti nediskriminuojančias darbo ir įdarbinimo sąlygas kitose nei tos pačios direktyvos 1 dalies pirmojoje pastraipoje išvardytose srityse su sąlyga, jog tai – viešosios tvarkos išlyga grindžiamos nuostatos, yra šia direktyva įtvirtintos sistemos išimtis, kaip ir nuo pagrindinio laisvės teikti paslaugas principo, kuriuo pagrįsta ši direktyva, leidžianti nukrypti nuostata, kuri turi būti aiškinama siaurai.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el sar de cuerpo entero es una medida ampliamente aceptada para relacionar los efectos térmicos adversos con la exposición a las radiofrecuencias.

Lituanien

viso kūno sar yra plačiai priimtas dydis, skirtas susieti nepageidaujamą šiluminį poveikį su radijo dažnių (rf) ekspozicija.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los estados miembros velarán por la gestión eficaz de las radiofrecuencias para los servicios de comunicaciones electrónicas en su territorio con arreglo al artículo 8.

Lituanien

valstybės narės pagal 8 straipsnį (savo teritorijoje) užtikrina veiksmingą elektroninių ryšių paslaugoms skirtų radijo dažnių valdymą.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

véanse el capítulo 38 de la ley de radiodifusión y distribución de radiofrecuencias y el capítulo 48 de la ley de radiofrecuencias.

Lituanien

Žr. radijo ryšio ir radijo dažnių skyrimo įstatymo 38 straipsnį ir radijo dažnių įstatymo 48 straipsnį.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

bobinas excitadoras de iones por radiofrecuencias, para frecuencias superiores a 100 khz, y capaces de funcionar con potencias medias superiores a 40 kw;

Lituanien

aukštadažnės jonų sužadinimo ritės, veikiančios didesniu kaip 100 khz dažniu ir gebančios valdyti didesnę kaip 40 kw vidutinę galią;

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando un estado miembro considere que pueden otorgarse nuevos derechos de uso de radiofrecuencias, hará pública dicha conclusión e invitará a presentar nuevas solicitudes para el otorgamiento de tales derechos.

Lituanien

kai valstybė narė padaro išvadą, kad galima suteikti daugiau radijo dažnių naudojimo teisių, ji tą išvadą paskelbia ir praneša priimanti paraiškas tokioms teisėms gauti.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la autorización general para el suministro de redes o servicios de comunicaciones electrónicas y los derechos de uso de radiofrecuencias y de números sólo podrá estar sometida a las condiciones enumeradas respectivamente en las partes a, b y c del anexo.

Lituanien

bendrajam leidimui teikti elektroninių ryšių tinklus ar paslaugas ir teisėms naudoti radijo dažnius bei numerius galima taikyti tik tas sąlygas, kurios atitinkamai išvardytos priedo a, b ir c dalyse.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

salvo en circunstancias excepcionales, no sería proporcionado suspender o retirar el derecho a prestar servicios de comunicaciones electrónicas o el derecho a utilizar radiofrecuencias o números a una empresa en caso de que no cumpla una o más de las condiciones de la autorización general.

Lituanien

išskyrus išimtines aplinkybes, jei įmonė neįvykdė vienos ar kelių bendrojo leidimo sąlygų, būtų neproporcinga laikinai sustabdyti ar atimti teisę teikti elektroninių ryšių paslaugas ar teisę naudoti radijo dažnius ar numerius.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

(11) puede seguir siendo necesario el otorgamiento de derechos específicos para el uso de radiofrecuencias y números, incluidos códigos abreviados, del plan nacional de numeración.

Lituanien

(11) gali ir toliau reikėti teikti specifines teises naudoti radijo dažnius ir numerius, įskaitant trumpuosius kodus, iš nacionalinio numeracijos plano.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los reglamentos de la unión internacional de telecomunicaciones (uit) establecen procedimientos para la coordinación de las radiofrecuencias por satélite como instrumento de gestión de las interferencias nocivas, pero no abarcan la selección ni la autorización.

Lituanien

tarptautinės telekomunikacijų sąjungos (itu) teisės aktuose kaip žalingųjų trukdžių valdymo priemonė numatytos palydovinio ryšio radijo dažnių derinimo procedūros, tačiau į šiuos teisės aktus nėra įtraukta atrankos ir leidimų išdavimo nuostatų.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,021,743 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK