Vous avez cherché: generalmente (Espagnol - Maltais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Maltais

Infos

Espagnol

generalmente

Maltais

dawn ġeneralment seħħew fil -

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

generalmente transitorios.

Maltais

normalment ikunu ta ’ natura temporanja. tm

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

35 generalmente, tampoco se

Maltais

35 b’mod ġenerali proġetti taħt limitu

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la gravedad fue generalmente dic

Maltais

is - severità kienet ġeneralment minn ħafifa għal moderata.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

generalmente remiten en 4 días.

Maltais

reazzjonijiet li jiġu rappurtati b’ mod komuni wara t- tilqim huwa nefħa mifruxa u / jew għoqda iebsa, akkumpanjati bl- uġiegħ, fil- post fejn ingħatat it- tilqima, li ġeneralment imorru fi żmien erbat’ ijiem.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

generalmente, se usa un sólo kit.

Maltais

Ġeneralment, jintuża kitt wieħed.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

principios contables generalmente aceptados

Maltais

standard tal-kontabilità finanzjarja

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

hbvaxpro es generalmente bien tolerada.

Maltais

71 Ġeneralment hbvaxpro jiġi ttollerat tajjeb.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

estos síntomas son generalmente transitorios.

Maltais

dawn is- sintomi normalment

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

generalmente, estos efectos son reversibles.

Maltais

dawn l- effetti ġeneralment ikunu jistgħu jitreġġgħu lura.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

los síntomas de la hipoglucemia generalmente se

Maltais

sintomi ta ’ ipogliċemija normalment iseħħu għall- għarrieda.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

erupción (generalmente maculopapular o urticariforme)

Maltais

Ġilda raxx (normalment makulopapulari jew ta ’ urtikarja)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

principio de contabilidad generalmente aceptado nacional

Maltais

gaap nazzjonali

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

introna se administra generalmente por vía subcutánea.

Maltais

introna huwa normalment maħsub għall- użu taħt il- ġilda.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

estos síntomas son generalmente de naturaleza transitoria.

Maltais

disturbi fl- għajnejn mhux komuni - disturbi rifrazzjonali fil- bidu tal- kura bl- insulina jistgħu jseħħu anomaliji ta ’ rifrazzjoni. dawn is- sintomi huma normalment ta ’ natura tranżitorja.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

los pacientes tratados con trudexa generalmente experimentaron uto

Maltais

Ġeneralment, il- pazjenti kkurati b’ trudexa ħassew titjib tas- sinjali ematoloġiċi ta ’ infjammazzjoni kronika. im

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

- corticoides, generalmente utilizados para tratar la inflamación

Maltais

- glukokortikojdi li b’ mod ġenerali jintużaw għall- kura ta ’ l- infjammazzjoni

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

generalmente se refiere a fusiones, adquisiciones y escisiones.

Maltais

tipikament tirriferi għall-għaqdiet, il-kisbiet u ddiviżjonijiet.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

estos efectos adversos generalmente son leves y transitorios.

Maltais

effetti sekondarji komuni ħafna (osservati f’ aktar minn 1 minn kull 10 persuni li jieħdu parareg): • tqalligħ u rimettar, dawn l- effetti sekondarji normalment huma ħfief u ma jdumux ħafna.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

las variables que generalmente consideran las distintas metodologías son:

Maltais

il-varjabbli ġenerali użati d-diversi metodoloġiji huma:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,089,987 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK