Vous avez cherché: manera (Espagnol - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Maltese

Infos

Spanish

manera

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Maltais

Infos

Espagnol

de manera subconsolidada

Maltais

bażi subkonsolidata

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

de manera segura.

Maltais

aw mill- pinna tintrema kif suppost u mingħajr ma jinħoloq periklu.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

vivir de manera independiente

Maltais

għajxien indipendenti

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

actúa de la siguiente manera:

Maltais

jaħdem billi:

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

la manera de aumentar la dosis;

Maltais

il- ġestjoni taż- żidiet fid- dożi,

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

deshágase de ellas de manera adecuada.

Maltais

armihom kif suppost.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

la manera de controlar los efectos de:

Maltais

kif għandhom jiġu kkontrollati l-effetti ta’:

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

sus organizaciones se gestionan de manera transparente.

Maltais

għandu jiġi żgurat li r-riżorsi tal-organiz-zazzjonijiet tagħhom huma ġestiti b’mod trasparenti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

dichas medidas se aplicarán de manera que:

Maltais

dawn id-dispożizzjonijiet għandhom ikunu applikati b’tali mod li:

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

ambos actúan de manera individual e independiente.

Maltais

iż-żewġ korpi jaġixxu individwalment u indipendentement.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el formulario se completará de la manera siguiente:

Maltais

il-formola għandha timtela hekk:

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el presente reglamento debe aplicarse de manera análoga.

Maltais

għalhekk, dan ir-regolament għandu jibda japplika skont dan.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el artículo 1 se modifica de la siguiente manera:

Maltais

l-artikolu 1 huwa emendat kif ġej:

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el rendimiento medio se calculará de la manera siguiente.

Maltais

din ir-rata ta » ritorn medja ghandha tkun ikkalkolata bil-manjiera li gejja.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

los demás destinos se definen de la manera siguiente:

Maltais

id-destinazzjonijiet l-oħrajn huma definiti kif ġej:

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el funcionario actuará de manera imparcial, justa y razonable.

Maltais

l-uffiċjal għandu jġib ruħu bmod imparzjali, ekwu u raġonevoli.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

estos recipientes deben sellarse y desecharse de manera adecuada.

Maltais

reċipjenti bħal dawn għandhom jiġu ssiġilati u mormija kif suppost.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

en realidad, existen diferencias considerables en la manera de aplicarla.

Maltais

fil-fatt, jeżistu di erenzi sostanzjali l-mod kif dan jiġi applikat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

7120 turberas altas degradadas que todavía pueden regenerarse de manera natural

Maltais

7120 bog għoljin iddegredati li għadhom jistgħu jiġġeneraw ruħhom mill-ġdid b’mod naturali

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

la directiva 89/662/cee queda modificada de la manera siguiente:

Maltais

id-direttiva 89/662kee għandha tiġi emendata kif ġej:

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,089,978 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK