Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
el documento que nos enviasteis fue leído claramente en mi presencia
ko te pukapuka i tukua mai nei e koutou ki a matou kua ata korerotia ki toku aroaro
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los que así hablan, claramente dan a entender que buscan otra patria
ko te hunga hoki he penei a ratou korero, e whakakite pu ana ratou he whenua tupu ta ratou e rapu nei
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así que, luego jesús les dijo claramente: --lázaro ha muerto
katahi ka mea nui a ihu ki a ratou, kua mate a raharuhi
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les decía esto claramente. entonces pedro le tomó aparte y comenzó a reprenderle
i korerotia matanuitia ano taua kupu e ia. na ka mau a pita ki a ia, ka anga ka whakahe ki tana
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le dijeron sus discípulos: --he aquí, ahora hablas claramente y no hablas en ninguna figura
ka mea ana akonga ki a ia, na kua marama tau korero, ehara tau korero i te kupu whakarite
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no se apartará la ira de jehovah hasta que haya hecho y cumplido los propósitos de su corazón. al final de los días lo entenderéis claramente
e kore e hoki to ihowa riri, kia oti ra ano, kia whakapumautia ra ano e ia nga whakaaro o tona ngakau: i nga ra whakamutunga ka tino marama koutou
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luego puso otra vez las manos sobre sus ojos, y miró intensamente. y fue restaurada su vista, y veía todo de lejos y claramente
me i reira ka whakapakia ano nga ringa ki ona kanohi, ka mea i a ia kia titiro: na ka ora ia, a ka marama te titiro ki nga mea katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces jehovah me respondió diciendo: --escribe la visión y grábala claramente en tablas, para que corra el que las lea
na ka utua mai taku e ihowa; i ki mai ia, tuhituhia te kite, kia marama rawa ki nga papa, kia tere ai te kaikorero
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como a la hora novena del día, él vio claramente en visión a un ángel de dios que entró hacia él y le dijo: --cornelio
i kite nui ia, he whakarehu, i te mea ka tata ki te iwa o nga haora o te ra, i tetahi anahera a te atua, e haere mai ana ki a ia, e mea ana hoki ki a ia, e koroniria
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces jehovah dijo a moisés: --escribe esto en un libro como memorial, y di claramente a josué que yo borraré del todo la memoria de amalec de debajo del cielo
na ka mea a ihowa ki a mohi, tuhituhia tenei ki te pukapuka, hei whakamaharatanga; korerotia hoki ki nga taringa o hohua: ka tino horoia atu hoki e ahau te maharatanga o amareke i raro i te rangi
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ellos respondieron: --claramente hemos visto que jehovah está contigo y dijimos: "por favor, haya un juramento solemne entre nosotros, entre tú y nosotros." hagamos una alianza contig
a ka mea ratou, i kite marama matou, kei a koe a ihowa: koia matou i mea ai, kia takoto aianei he oati ki waenganui i a tatou, ki waenganui o matou, ou, kia whakarite kawenata hoki matou ki a koe
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent