Vous avez cherché: corazón (Espagnol - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Maori

Infos

Spanish

corazón

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Maori

Infos

Espagnol

hijo en mi corazón

Maori

hijo

Dernière mise à jour : 2022-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

te llevo en el corazón

Maori

de

Dernière mise à jour : 2010-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

sana a los quebrantados de corazón y venda sus heridas

Maori

ko ia hei rongoa i te hunga ngakau maru: mana e takai o ratou wahi mamae

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

esto haré volver a mi corazón, por lo cual tendré esperanza

Maori

e whakahokia ake ana tenei e ahau ki toku ngakau, koia i tumanako ai ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

"estas palabras que yo te mando estarán en tu corazón

Maori

hei roto ano i tou ngakau enei kupu e whakahau atu nei ahau ki a koe i tenei ra

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

de que tengo una gran tristeza y continuo dolor en el corazón

Maori

he nui atu toku pouri, mau tonu te mamae o toku ngakau

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

dales endurecimiento de corazón; venga sobre ellos tu maldición

Maori

hoatu ki a ratou he ngakau pakeke, tau kanga ki a ratou

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

"bienaventurados los de limpio corazón, porque ellos verán a dios

Maori

ka koa te hunga ngakau ma: e kite hoki ratou i te atua

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

"oídme, duros de corazón, que estáis lejos de la justicia

Maori

whakarongo ki ahau, e te hunga ngakau pakari, e matara atu ana i te tika

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

amados, si nuestro corazón no nos reprende, tenemos confianza delante de dios

Maori

e nga hoa aroha, ki te kore o tatou ngakau e whakahe i a tatou, ka maia tatou ki te atua

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

circuncidad, pues, el prepucio de vuestro corazón y no endurezcáis más vuestra cerviz

Maori

kotia ra e koutou te kiri matamata o o koutou ngakau, kaua hoki e whakamarokia ano o koutou kaki

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

abominación es a jehovah todo altivo de corazón; de ninguna manera quedará impune

Maori

he mea whakarihariha na ihowa te hunga ngakau whakakake katoa; ahakoa pupuri te ringa ki te ringa, e kore ia e kore te whiua

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

cuando hable amigablemente, no le creas; porque siete abominaciones hay en su corazón

Maori

ki te pai tona reo, kaua e whakapono ki a ia; e whitu hoki nga mea whakarihariha kei roto i tona ngakau

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

espera en jehovah. esfuérzate, y aliéntese tu corazón. ¡sí, espera en jehovah

Maori

taria a ihowa: kia maia, a kia kaha tou ngakau; ina, taria a ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

temblad y no pequéis. reflexionad en vuestro corazón sobre vuestra cama y estad en silencio. (selah

Maori

kia oho koutou, a kaua e hara: korerorero ki o koutou ngakau i runga i o koutou moenga, me te ata takoto ano. (hera

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

mi corazón ha dicho: "buscad su rostro." ¡tu rostro buscaré, oh jehovah

Maori

i a koe i mea, rapua e koutou toku mata; ka mea toku ngakau ki a koe, ka rapu ahau i tou mata, e ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

¿quién podrá decir: "yo he limpiado mi corazón; limpio estoy de mi pecado"

Maori

ko wai e mea, kua ma i ahau toku ngakau, kua tahia atu oku hara

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

mi corazon te guarda

Maori

ka whakaitihia

Dernière mise à jour : 2020-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,091,320 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK