Vous avez cherché: isla lobo (Espagnol - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Maori

Infos

Spanish

isla lobo

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Maori

Infos

Espagnol

pero es necesario que demos en alguna isla

Maori

otira kua takoto te tikanga kia eke tatou ki tetahi motu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

toda isla huyó, y las montañas no fueron halladas más

Maori

a rere atu ana nga motu katoa, kihai hoki i kitea nga maunga

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

una vez a salvo, supimos luego que la isla se llamaba malta

Maori

a ka ora matou, katahi ka mohio ko merita te ingoa o te motu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

después que sucedió esto, los demás de la isla que tenían enfermedades también venían a él y eran sanados

Maori

a, i te meatanga o tenei, na ka haere mai ano era atu o te motu he mate o ratou, a whakaorangia ana

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

habiendo atravesado toda la isla hasta pafos, hallaron a un mago, falso profeta judío, llamado barjesús

Maori

a, no to ratou putanga i te motu katoa ki papaho, ka kitea tetahi tangata makutu, he poropiti teka, he hurai, ko paraihu te ingoa

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así que, después de tres meses, zarpamos en una nave alejandrina que había invernado en la isla y que tenía por insignia a cástor y pólux

Maori

a muri iho i nga marama e toru, ka rere matou i runga i tetahi kaipuke o arehanaria, i tu nei ki taua motu i te hotoke, ko katoro raua ko poruku te tohu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"benjamín es un lobo rapaz: por la mañana come la presa, y al atardecer reparte el botín.

Maori

ka haehae a pineamine ano he wuruhi: ka kainga e ia te tupapaku i te ata, a i te ahiahi ka tuwhaina e ia nga taonga parakete

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

"el lobo y el cordero pacerán juntos. el león comerá paja como el buey, y la serpiente se alimentará de polvo. no harán daño ni destruirán en todo mi santo monte", ha dicho jehovah

Maori

ko te wuruhi, ko te reme, ka kai tahi raua; ko te raiona, ka rite ki te kau, ka kai kakau witi; ko te nakahi, ko te peuhu hei kai mana. e kore ratou e tukino, e whakamate, puta noa i toku maunga tapu, e ai ta ihowa

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,034,304,339 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK