Vous avez cherché: leyes (Espagnol - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Maori

Infos

Spanish

leyes

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Maori

Infos

Espagnol

tus leyes guardaré; no me abandones por completo

Maori

ka puritia e ahau au tikanga: kaua ahau e whakarerea rawatia. pet

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡bendito seas tú, oh jehovah! enséñame tus leyes

Maori

e ihowa, ka whakapaingia koe: whakaakona ahau ki au tikanga

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

haz con tu siervo según tu misericordia y enséñame tus leyes

Maori

kia rite ki tou aroha tau mahi ki tau pononga: whakaakona hoki ahau ki au tikanga

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

bueno me es haber sido afligido, para que aprendiera tus leyes

Maori

marie ano ahau kia pehia e te pouri; i ako ai ahau i au tikanga

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

haz que tu rostro resplandezca sobre tu siervo y enséñame tus leyes

Maori

kia marama mai tou mata ki tau pononga: whakaakona hoki ahau ki au tikanga

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lejos está de los impíos la salvación, porque no buscan tus leyes

Maori

kei tawhiti atu i te hunga kino te whakaoranga: kahore hoki ratou e rapu ki au tikanga

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de tu misericordia está llena la tierra. oh jehovah, enséñame tus leyes

Maori

ki tonu, e ihowa, te whenua i tau mahi tohu: whakaakona ahau ki au tikanga. tet

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

clamo con todo mi corazón: respóndeme, oh jehovah, y guardaré tus leyes

Maori

i whakapaua toku ngakau ki te karanga; whakahokia mai he kupu ki ahau, e ihowa; ka mau i ahau au tikanga

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

acuérdate que tú fuiste esclavo en egipto; por eso guardarás y cumplirás estas leyes

Maori

a kia mahara koe he pononga koe i ihipa i mua: me pupuri hoki, me mahi enei tikanga

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"guarda, pues, los mandamientos, leyes y decretos que hoy te mando que cumplas

Maori

ina, puritia nga whakahau, nga tikanga, me nga whakaritenga e whakahau nei ahau ki a koe i tenei ra kia mahia

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

¿conoces las leyes de los cielos? ¿podrás establecer su dominio en la tierra

Maori

e mohio ana ranei koe ki nga tikanga o te rangi? mau ranei e whai mana ai ki runga ki te whenua

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"así ha dicho jehovah de los ejércitos: 'pregunta, pues, a los sacerdotes acerca de la ley, diciendo

Maori

ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, tena ra uia te ture ki nga tohunga, mea atu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,328,318 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK