Vous avez cherché: el fuego es vida (Espagnol - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Dutch

Infos

Spanish

el fuego es vida

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Néerlandais

Infos

Espagnol

hasta el fuego

Néerlandais

tot de dood

Dernière mise à jour : 2021-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

destoconado por el fuego

Néerlandais

boomstronken uitbranden

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

arderán en el fuego».

Néerlandais

voorwaar, zij treden de hel binnen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

protección contra el fuego

Néerlandais

brandbeveiliging

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

su morada será el fuego.

Néerlandais

en zijn bestemming zal de hel zijn.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

daños ocasionados por el fuego

Néerlandais

brandschade

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el fuego quemó diez casas.

Néerlandais

het vuur heeft tien huizen vernietigd.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

su fin será el fuego, eternamente.

Néerlandais

het gevolg voor beiden (de huichelaars en de joden) zal zijn dat zij in de hel zullen zijn, zij zullen daarin eeuwig levenden zijn.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

lucha aérea contra el fuego

Néerlandais

blushelikopter

Dernière mise à jour : 2012-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

«¡Éste es el fuego que desmentíais!

Néerlandais

"dit is het vuur waarvan jullie het bestaan loochenden.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

ropa para la protección contra el fuego

Néerlandais

kleding ter bescherming tegen vuur

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

trabajaron juntos para apagar el fuego.

Néerlandais

ze werkten samen om het vuur te blussen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

trajes para la protección contra el fuego

Néerlandais

kledingstukken ter bescherming tegen vuur

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

esos tales morarán en el fuego eternamente.

Néerlandais

en zij zijn de bewoners van de hel, zij zijn daarin eeuwig levenden.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

espuma de poliuretano que no retrasa el fuego

Néerlandais

niet-brandbestendig polyurethaanschuim

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

cuando el fuego de la gehena sea avivado,

Néerlandais

als de hel met gedruis zal branden.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

trajes de amianto para la protección contra el fuego

Néerlandais

asbestkleding ter bescherming tegen vuur

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

aunque tengan paciencia, el fuego será su morada.

Néerlandais

als zij dan geduldig zijn (met de bestraffing): dan is de hel een verblijfplaats voor hen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

los desgraciados estarán en el fuego, gimiendo y bramando,

Néerlandais

en wat degenen betreft die ongelukkig zijn, zij bevinden zich in de hel. voor hen is daarin gekreun en gesnik (als zij ademen).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

luego, arderán, sí, en el fuego de la gehena.

Néerlandais

dan zullen zij in het hellevuur braden.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,013,279 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK