Vous avez cherché: hasta mañana guapa (Espagnol - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Dutch

Infos

Spanish

hasta mañana guapa

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Néerlandais

Infos

Espagnol

hasta mañana

Néerlandais

Dernière mise à jour : 2024-03-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

hasta mañana.

Néerlandais

tot morgen!”

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

espera hasta mañana.

Néerlandais

wacht tot morgen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hasta mañana, señor.

Néerlandais

--„tot morgen, mijnheer!”

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

espera sólo hasta mañana.

Néerlandais

wacht nu alleen maar tot morgen."

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

hasta mañana entonces, sire.

Néerlandais

--„dan tot morgen, sire!”

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡hasta mañana, angel mío!

Néerlandais

--„tot morgen, mijn engel!”

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

—porque hasta mañana no llega.

Néerlandais

"omdat hij eerst morgen komt."

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

espera hasta mañana en la mañana.

Néerlandais

wacht tot morgenochtend.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡hasta mañana, llama de mi vida!

Néerlandais

--„tot morgen, vlam mijns levens!”

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

adiós, hijo mío dijo el cura , hasta mañana.

Néerlandais

--„vaarwel, mijn zoon! tot morgen.”

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

—¡hasta mañana! —dijo el profesor entonces.

Néerlandais

"tot morgen!" zeide de professor.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

así, pues, hasta mañana. habrá que madrugar mucho, señor profesor.

Néerlandais

dus tot morgen vroeg, mijnheer."

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

—hasta mañana temprano —me dijo mi tío—; partiremos a las seis en punto.

Néerlandais

"morgen ochtend," zeide mijn oom, "vertekken wij precies te zes uur."

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

«está bien replicó él , vos lo habéis querido, hasta mañana por la noche.»

Néerlandais

--‚het is wel,’ hernam hij, ‚gij wilt het. tot morgenavond.’

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

«hasta mañana por la noche», respondí yo dejándome caer y mordiendo la alfombra de rabia...

Néerlandais

--‚tot morgen avond,’ antwoordde ik, mij latende neervallen en woedend het tapijt met mijn tanden verscheurende.”

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hasta mañana, pues dijo aramis ; porque por muy de hierro que seáis, debéis tener necesidad de reposo.

Néerlandais

--„tot morgen,” zeide aramis, „want hoe ijzersterk gij ook moogt zijn, moet gij rust hebben.”

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

-sin duda, señor, pero el error no llegará a ser ni de cien metros y eso es suficiente. hasta mañana, pues.

Néerlandais

"zonder twijfel, mijnheer, maar ik zal mij toch geen honderd meter vergissen, en meer hebben wij niet noodig; tot morgen dus."

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

hasta mañana, joven temerario dijo el jesuita ; prometéis ser una de las lumbreras de la iglesia; ¡quiera el cielo que esa luz no sea un fuego devorador!

Néerlandais

--„vaarwel, jonge roekelooze!” zeide de jezuïet; „gij belooft een der lichten van de kerk te worden; de hemel geve, dat dit licht geen verslindend vuur worde!”

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,188,427 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK