Vous avez cherché: recuerda que has de vivir despues de m... (Espagnol - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Dutch

Infos

Spanish

recuerda que has de vivir despues de morir

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Néerlandais

Infos

Espagnol

luego, después de esto, habéis de morir.

Néerlandais

daarna zullen jullie, nadat dat gebeurd is, sterven.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

3. recuerda que es necesario un acuerdo entre el parlamento europeo y el consejo para disponer de perspectivas financieras después de 2006, puesto que las dos instituciones están en pie de igualdad,

Néerlandais

3. herinnert eraan dat een overeenkomst tussen het europees parlement en de raad noodzakelijk is voor het vaststellen van financiële vooruitzichten voor de periode na 2006, aangezien de twee instellingen in dit opzicht gelijkwaardig zijn;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y, si sigues sus pasiones, después de haber sabido tú lo que has sabido, entonces, serás de los impíos.

Néerlandais

als jij nu hun neigingen volgt, nadat de kennis tot jou is gekomen, dan behoor je zeker tot de onrechtplegers.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

united4iran (unido por irán) escribe que el zoológico de teherán tiene una mala administración y recuerda que unos días después de la muerte del tigre siberiano, mataron a 14 leones.

Néerlandais

united4iran schrijft dat het beheer in de dierentuin van teheran slecht is en hij herinnert zich dat er een paar dagen na de dood van de tijger veertien leeuwen werden doodgemaakt.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

(317) con respecto a la financiación por el estado de la gestión del combustible pwr cargado en sizewell b, la comisión recuerda que be contribuirá al nlf con un importe de 150 gbp/kgu después de la fecha efectiva de reestructuración.

Néerlandais

(317) wat betreft de financiering door de staat van het beheer van de in sizewell b geladen pwr-splijtstof, herhaalt de commissie dat be aan het nlf zal bijdragen naar rato van 150 gbp/kgu voor pwr-splijtstof die na het reële tijdstip van de herstructurering in de sizewell b-reactor is geladen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si tú sigues sus pasiones, después de haber sabido tú lo que has sabido, no tendrás amigo ni protector frente a alá.

Néerlandais

als jij hun begeerten had gevolgd, nadat de kennis tot jou was gekomen, dan zou er voor jou (tegen de bestraffing van) allah geen helper zijn en geen beschermer.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

recuerde que 78 unidades es la dosis máxima • después de seleccionar la dosis, quite el capuchón para realizar la inyección.

Néerlandais

onthoud dat 78 eenheden de maximale dosis is • verwijder na het instellen van de dosis de pendop om de insuline te injecteren.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

cuando, a punto de morir, hagáis testamento, llamad como testigos a dos personas justas de los vuestros o bien a dos de fuera si estáis de viaje y os sobreviene la muerte. retenedlas después de la azalá.

Néerlandais

bij jullie moet het getuigenis, ten tijde van de [testamentaire] beschikking, wanneer iemand van jullie de dood nabij is bestaan uit twee rechtvaardigen uit jullie midden of, als jullie op de aarde rondtrekken en jullie het onheil van de dood treft, twee anderen die niet uit jullie midden zijn.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

después de haber llegado a la orilla y haberme librado de morir ahogado, en vez de darle gracias a dios por salvarme, tras vomitar toda el agua salada que había tragado, hallándome un poco más repuesto, corrí de un lado a otro de la playa, retorciéndome las manos y golpeándome la cabeza y la cara, maldiciendo mi suerte y gritando que estaba perdido hasta que, extenuado y desmayado, tuve que tumbarme en la tierra a descansar y aún no pude dormir por temor a ser devorado.»

Néerlandais

na aan wal gekomen en voor verdrinken bewaard te zijn, in stede van toen god voor mijne bevrijding te danken, ontlastte ik eerst mijne maag van al het zeewater, dat ik in menigte binnen gekregen had, en eenigzins hersteld zijnde, liep ik langs het strand, mijne handen wringende, mij tegen het voorhoofd slaande, over mijne ellende jammerende, en uitroepende: "ik ben verloren! ik ben verloren!" totdat de afgematheid mij dwong op den grond te gaan liggen, om te rusten, want ik durfde niet slapen, uit vrees van aan wilde dieren ten prooi te vallen.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,691,087 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK