Vous avez cherché: delito agravado de armas en tentativa (Espagnol - Norvégien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Norwegian

Infos

Spanish

delito agravado de armas en tentativa

Norwegian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Norvégien

Infos

Espagnol

pruebas de armas nucleares

Norvégien

testing av kjernefysiske våpen

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

el desplazamiento clic a clic resulta perfecto para la selección de armas en el juego.

Norvégien

gir presis, trinnvis rulling som er perfekt for våpenvelging når du spiller.

Dernière mise à jour : 2014-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

el desplazamiento clic a clic es perfecto para seleccionar armas en un juego.

Norvégien

presis, trinnvis rulling som er perfekt for våpenvelging når du spiller.

Dernière mise à jour : 2014-05-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

después pusieron sus armas en el templo de sus dioses, y clavaron su cabeza en el templo de dagón

Norvégien

og hans våben la de i sin guds hus, og hans hjerneskall hengte de op i dagons hus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en palabra de verdad, en poder de dios, por medio de armas de justicia a derecha y a izquierda

Norvégien

ved sannhets ord, ved guds kraft, ved rettferds våben på høire og venstre side;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

después pusieron sus armas en el templo de astarte, y clavaron su cadáver contra el muro de bet-seán

Norvégien

og hans våben la de i astartetemplet, og hans kropp hengte de op på muren i betsan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando todos los de moab oyeron que los reyes subían para combatir contra ellos, convocaron a todos, desde los que apenas podían ceñirse las armas en adelante, y se situaron en la frontera

Norvégien

da moabittene fikk høre at kongene hadde draget op for å stride mot dem, blev de alle kalt sammen, så mange som på nogen måte kunde bære våben, og de stilte sig op ved grensen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

toda la fachada principal estaba cubierta de hiedra, con algunos agujeros recortados aquí y allá para que una ventana o un escudo de armas asomara a través del oscuro velo.

Norvégien

fasaden var helt dekket av eføy, med en bar åpning her og der hvor et vindu eller et våpenskjold brøt den mørke flaten.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

formaréis un círculo alrededor del rey, cada uno con sus armas en su mano. cualquiera que se meta en las filas morirá. estaréis con el rey cuando salga y cuando entre

Norvégien

i skal stille eder rundt omkring kongen, hver mann med våben i hånd, og den som vil trenge inn i rekkene, skal drepes; i skal være om kongen, bade når han går ut, og når han går inn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de zabulón, 50.000 hombres aptos para la guerra, listos para la batalla con todo tipo de armas de guerra, dispuestos a prestar ayuda a david con todo el corazón

Norvégien

av sebulon menn som drog ut i strid og var rustet til krig med alle slags krigsvåben, femti tusen; de fylket sig til slag med hjerter uten svik;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mientras sir henry y yo desayunábamos, la luz del sol entraba a raudales por las altas ventanas con parteluces, proyectando pálidas manchas de color procedentes de los escudos de armas que decoraban los cristales. el revestimiento de madera brillaba como bronce bajo los rayos dorados y costaba trabajo convencerse de que estábamos en la misma cámara que la noche anterior había llenado nuestras almas de melancolía.

Norvégien

da sir henry og jeg tok plass ved frokostbordet, strømmet sollyset inn gjennom vinduet. det mørke veggpanelet glødet som bronse i de gyldne strålene, og det var ikke lett å gjøre seg fortrolig med at det var det samme værelset som hadde fylt oss med så sterk uhygge aftenen før.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sir henry y yo extendimos las manos hacia él porque estábamos ateridos después del largo trayecto en la tartana. luego contemplamos las altas y estrechas ventanas con vidrios antiguos de colores, el revestimiento de las paredes de madera de roble, las cabezas de ciervo, los escudos de armas en las paredes, todo ello borroso y sombrío a la escasa luz de la lámpara central.

Norvégien

sir henry og jeg varmet hendene over den, for vi var temmelig frosne etter den lange kjøreturen, og betraktet det høye tynne vindu med gammelt, farvet glass, eikepanelet, de utskårne hodene og våpenskjoldene på veggene; alt fortonet seg tåket og ubestemt i det dempede lyset fra midtlampen.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,329,601 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK