Vous avez cherché: ej (Espagnol - Polonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Polonais

Infos

Espagnol

ej.

Polonais

"obrazek.jpg.exe").

Dernière mise à jour : 2012-11-13
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

p. ej 3112

Polonais

np. 3112

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hv : ej 6000

Polonais

hv : ej 6000

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ej., música).

Polonais

odtwarzaną muzykę).

Dernière mise à jour : 2010-12-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ej., h. bouillard.

Polonais

==dzieła==* "l'action.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

ej., microsoft® zune).

Polonais

microsoft® zune).

Dernière mise à jour : 2012-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

jeytech ej 7011s

Polonais

jeytech ej 7011s

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de inyección (p. ej.:

Polonais

zespół grypopodobny na odnotowano podwyższone poziomy parametrów biochemicznych surowicy, w tym również ia kreatyniny i potasu (patrz punkt 4. 4). en ol

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

[28] p. ej. nordpool.

Polonais

[28] np. nordpool.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

salicilatos (p. ej. aspirina)

Polonais

salicylanów (np. aspiryna),

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

claritromicina (p. ej. azitromicina).

Polonais

terapeutycznego (dawka)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

dolor musculoesquelé- tico (por ej.

Polonais

achillesa) (patrz

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

-- error de transporte( p. ej.

Polonais

-- błąd podajnika( np.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

- sedantes (ej. midazolam inyectable)

Polonais

kiedy zachować szczególną ostrożność stosując lek kaletra

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

aminas presoras (p. ej. noradrenalina):

Polonais

aminy zwiększające ciśnienie tętnicze krwi (np. noradrenalina):

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

citotóxicos (p. ej. ciclofosfamida, metotrexato):

Polonais

(np. cyklofosfamid, metotreksat):

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

ladd, fcmpl)* conversión de tipos (ej.

Polonais

ladd, fcmpl),* zmieniające typ (np.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- sedantes (p. ej. midazolam inyectable).

Polonais

- leki uspokajające (np. midazolam podawany w postaci wstrzykiwań)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

dihidropiridina: p. ej. felodipino, nifedipino, nicardipino

Polonais

pochodne dihydropirydynowe: np.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

- antibióticos (ej. rifampicina, rifabutina, claritromicina);

Polonais

zmiany te mogą przejawiać się zanikiem tkanki tłuszczowej na kończynach dolnych i górnych oraz twarzy, zwiększeniem masy tkanki tłuszczowej w brzuchu i innych narządach wewnętrznych, powiększeniem piersi i fałdami tłuszczu na karku („ bawoli kark ”).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,927,611,775 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK