Vous avez cherché: ejerciéndose (Espagnol - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Polish

Infos

Spanish

ejerciéndose

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Polonais

Infos

Espagnol

hasta esa fecha, sin embargo, podrán seguir ejerciéndose los derechos existentes derivados de los acuerdos bilaterales vigentes.

Polonais

jednakże aż do tej daty nadal jest dopuszczalne korzystanie z istniejących praw zgodnie z umowami dwustronnymi pozostającymi w mocy.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando se revoque la autorización, no podrán seguir ejerciéndose las actividades relacionadas con la contabilidad de existencias en la zona franca o depósito franco.

Polonais

w przypadku cofnięcia zatwierdzenia działalność, dla której prowadzona jest ewidencja towarowa, nie może być już prowadzona w wolnym obszarze celnym lub składzie wolnocłowym.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a partir de ahí, y a falta de otra información más fiable, se concluyó que, en el mismo periodo, seguía ejerciéndose dumping en un grado significativo.

Polonais

na tej podstawie i wobec braku innej wiarygodnej informacji stwierdzono kontynuację dumpingu na znacznym poziomie w od.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sin embargo, los derechos existentes derivados de los acuerdos bilaterales vigentes concluidos entre los estados miembros de la comunidad y suiza podrán seguir ejerciéndose, siempre que ello no implique discriminación alguna entre transportistas comunitarios ni se falsee la competencia.

Polonais

jednakże nadal dozwolone jest wykonywanie istniejących praw zgodnie z pozostającymi w mocy dwustronnymi porozumieniami zawartymi między państwami członkowskimi wspólnoty a szwajcarią, pod warunkiem że nie stosuje się dyskryminacji między przewoźnikami wspólnoty i nie istnieją zakłócenia konkurencji.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el ámbito de los impuestos indirectos, por ejemplo, se concedió prioridad a los expedientes con incidencia en los recursos propios y continuó ejerciéndose un mayor control de la correcta aplicación de las directivas (en particular, de la directiva 2000/65/ce, relativa al representante fiscal, y de la directiva 2001/115/ce, relativa a la facturación), lo que dio lugar a que, en el transcurso del procedimiento, las respectivas legislaciones se ajustaran a lo dispuesto en dichas directivas.

Polonais

na przykład w dziedzinie podatków pośrednich przyznano priorytetowe znaczenie sprawom mającym wpływ na zasoby własne i nadal prowadzono ścisłą kontrolę prawidłowego stosowania dyrektyw (w szczególności dyrektywy 2000/65/we w sprawie przedstawiciela podatkowego i dyrektywy 2001/115/cwe w sprawie fakturowania), której wynikiem było dostosowanie prawodawstwa krajowego do wspólnotowego w toku postępowania.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,787,455 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK