Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sendo:
gdzie:
Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
sendo que:
gdzie:
Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
assim sendo, este argumento teve de ser rejeitado.
dlatego też ten argument musiał zostać odrzucony.
Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
o valor residual da propriedade de investimento deve ser presumido como sendo zero.
przyjmuje się, że wartość rezydualna takiej nieruchomości inwestycyjnej wynosi zero.
Dernière mise à jour : 2011-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o mandato dos membros do comité tem uma duração de três anos, sendo renovável.
kadencja członków komitetu trwa trzy lata i jest odnawialna.
Dernière mise à jour : 2010-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
assim sendo, a decisão 2001/923/ce deverá ser alterada em conformidade,
tādēļ būtu attiecīgi jāgroza lēmums 2001/923/ek,
Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as referências aos regulamentos revogados devem entender-se como sendo feitas ao presente regulamento.
atsauces uz atceltajām regulām uzskata par atsaucēm uz šo regulu.
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para efeitos do cálculo o montante do auxílio, o destinatário dos serviços é considerado como sendo o beneficiário.
para efeitos do cálculo o montante do auxílio, o destinatário dos serviços é considerado como sendo o beneficiário.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- trabalhadores familiares incluídos na folha de pagamentos de outra unidade como sendo a sua actividade principal.
- pracownicy rodzinni figurujący na liście płac innej jednostki w pozycji swojego głównego zawodu.
Dernière mise à jour : 2010-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(180) mesmo sendo esse o caso, a comissão não dispõe de quaisquer elementos a este respeito.
(180) nawet gdyby tak było, komisja nie może w tym przypadku oprzeć się na żadnych informacjach.
Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as remissões para a directiva 91/157/cee devem ser interpretadas como sendo feitas para a presente directiva.
odesłania do dyrektywy 91/157/ewg obowiązują jako odesłania do niniejszej dyrektywy.
Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desde junho de 2008, a isd polska detém 83,6 % das acções, sendo as restantes detidas pela adi.
gada janvāra ir gdaņskas kuģu būvētavas akciju kontrolpaketes turētājs.
Dernière mise à jour : 2010-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
um quadrado base de 50 milímetros de lado, sendo esta dimensão igual à dimensão nominal "a" do original;
1) podstawowego kwadratu o boku 50 mm, ten wymiar jest równy nominalnemu wymiarowi "a" w oryginale;
Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
el presente acuerdo se recogerá en sendos originales redactados en lengua inglesa y debidamente firmados.
niniejsze porozumienie zostanie sporządzone w dwóch odpowiednio podpisanych oryginałach w języku angielskim.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :