Vous avez cherché: balasto (Espagnol - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

balasto

Portugais

balastro

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Espagnol

balasto electrónico

Portugais

balastro eletrónico

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

lanzamiento de balasto

Portugais

projecção de balastro

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

muro guarda-balasto

Portugais

muro guarda-balastro

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

pérdida por el balasto

Portugais

perda pelo balastro

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

circuito balasto-lámpara

Portugais

circuito balastro-lâmpada

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

lámpara con balasto propio

Portugais

lâmpada de balastro integrado

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

dispositivo de apretado del balasto

Portugais

dispositivo para compressão de balastro

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

(efectos aerodinámicos sobre balasto)

Portugais

(projecção de balastro)

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

máquina arrancadora o cribadora de balasto

Portugais

máquina escavadora-calibradora

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

eficiencia del balasto (plamp / pentrada)

Portugais

eficiÊncia do balastro (p lâmpada/p entrada)

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

las pruebas se realizarán sobre vía recta, con balasto.

Portugais

os ensaios devem ser realizados numa via balastrada, em alinhamento recto.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

Áridos para balasto _bar_ _bar_ _bar_ _bar_

Portugais

agregados para balastros de vias férreas _bar_ _bar_ _bar_ _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

se utilizan en todo el tendido un tipo de balasto y un perfil acordes con las normas nacionales.

Portugais

se em toda a extensão for utilizado um tipo e um perfil de balastro conformes com as regras nacionais;

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

todas las lámparas adaptadas diseñadas para funcionar con balasto para lámparas de vapor de mercurio a alta presión

Portugais

quaisquer lâmpadas destinadas a funcionar com balastro para lâmpadas de vapor de mercúrio de alta pressão

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el valor máximo de 130 mm podrán aumentarse a 150 mm en las vías sin balasto.

Portugais

o valor máximo de 130 mm pode ser elevado para 150 mm nas vias não balastradas.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

si se propone balasto adicional o se requieren elevadores de vía a fin de mejorar el perfil longitudinal, deberá ofrecerse una mayor altura.

Portugais

se for previsto balastro adicional ou for necessário um levantamento da via para melhorar o perfil longitudinal, deve prever-se uma altura superior.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

velocidad del viento característica de referencia para el caso de suelo plano (sin balasto ni carriles) en m/s

Portugais

velocidade do vento característica de referência em solo plano (sem balastro nem carris) em m/s

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el resultado de esta fórmula define el límite de adherencia rueda/carril entre la traviesa y el balasto bajo el efecto de los esfuerzos dinámicos transversales.

Portugais

o resultado desta fórmula define o limite de aderência roda-carril entre a travessa e o balastro sob a acção das forças dinâmicas transversais,

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

velocidad del viento característica de referencia para vtr= vtr,max (vehículo sobre suelo plano sin balasto ni carriles en vía recta)

Portugais

velocidades do vento características de referência para vtr = vtr,max (veículo em solo plano sem balastro e carris em alinhamento recto).

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,310,793 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK