Vous avez cherché: contribuyan (Espagnol - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Portuguese

Infos

Spanish

contribuyan

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

que contribuyan

Portugais

que contribuam

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

contribuyan en tatoeba.

Portugais

contribuam a tatoeba.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las organizaciones internacionales que contribuyan a las operaciones del gmes.

Portugais

organizações internacionais que contribuem para as operações do gmes.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

adoptar medidas que contribuyan al éxito de la privatización de albtelecom.

Portugais

adoptar medidas que contribuam para o êxito da privatização da albtelecom.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

apoyo financiero a acciones que contribuyan a la consecución de objetivos comunitarios

Portugais

apoio financeiro a acções que contribuam para os objectivos comunitários

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es probable que estos efectos contribuyan a las propiedades anticonvulsionantes de lamotrigina.

Portugais

estes efeitos poderão contribuir para as propriedades anti- convulsivas da lamotrigina.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

ambas partes pretenden que sus respectivas sociedades civiles contribuyan a este proceso.

Portugais

ambas querem que a respectiva sociedade civil contribua para este processo.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- contribuyan a una visión global efectiva de los progresos a nivel europeo.

Portugais

- contribuir para uma visão global eficaz dos progressos registados a nível europeu,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no obstante, es improbable que estos metabolitos contribuyan a los efectos clínicos del medicamento.

Portugais

contudo, a contribuição destes metabolitos para os efeitos clínicos é pouco provável.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

es razonable que dichos estados miembros contribuyan a sufragar los costes históricos del c.sis.

Portugais

É razoável que esses estados-membros contribuam para os custos históricos do c.sis.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

promover acciones que contribuyan a la resolución y a la prevención de conflictos en zonas de conflicto latente,

Portugais

promoção de acções que contribuam para a resolução de conflitos e prevenção de conflitos em zonas de conflito latente,

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el ámbito de la energía, se prestará una atención especial a los proyectos que contribuyan a:

Portugais

no domínio da energia, será dedicada uma atenção especial aos projectos que contribuam para:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

concretamente, el comité mixto podrá formular recomendaciones que contribuyan al logro de los objetivos del presente acuerdo.

Portugais

a comissão mista pode, nomeadamente, fazer recomendações que contribuam para o cumprimento dos objectivos do presente acordo.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no es probable que los metabolitos de paroxetina contribuyan a la acción terapéutica dada la práctica ausencia de actividad farmacológica de los mismos.

Portugais

face à sua relativa falta de actividade farmacológica, é pouco provável que contribuam para os efeitos terapêuticos da paroxetina.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

en caso necesario, la comisión invitará al banco europeo de inversiones o a otros organismos apropiados a que contribuyan a dicha apreciación.

Portugais

se necessário, a comissão convida o bei, ou outros organismos competentes, a contribuir para essa apreciação.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- contribuyan a la biblioteca digital europea, punto común multilingüe de acceso al patrimonio cultural disperso por europa;

Portugais

- contribuir para a biblioteca digital europeia, ponto de acesso comum multilingue ao património cultural digital disperso da europa;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

«estados miembros contribuyentes»: los estados miembros participantes de la unión europea que contribuyan a un proyecto o programa concreto.

Portugais

«estados-membros contribuintes», os estados-membros participantes da união europeia que contribuem para um determinado projecto ou programa.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

h) otras actividades que contribuyan a reducir las repercusiones desde el punto de vista humano, económico y medioambiental de las minas terrestres antipersonas.

Portugais

h) outras actividades que contribuam para a redução do impacto humano, económico e ambiental das minas terrestres antipessoal.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

4.1.5.3 durante los próximos años, los europeos vamos a necesitar que nuevos inmigrantes económicos contribuyan al desarrollo económico y social [11].

Portugais

4.1.5.3 durante os próximos anos, os europeus vão necessitar do contributo dos novos imigrantes económicos para o desenvolvimento económico e social [11].

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

fomentar reformas de los sistemas financieros que contribuyan a establecer sistemas -bancarios y no bancarios- mercados de capitales y servicios financieros viables (incluida la microfinanciación);

Portugais

incentivar a reforma dos sistemas financeiros, a fim de assegurar a viabilidade dos sistemas bancários e não bancários, dos mercados de capitais e dos serviços financeiros (incluindo os microfinanciamentos);

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,199,096 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK