Vous avez cherché: designaron (Espagnol - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Portuguese

Infos

Spanish

designaron

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

en 1998 se designaron ponentes y ponentes adjuntos para solicitudes que representaban 32 principios activos.

Portugais

durante o ano de 1998, foram nomeados relatores e co- relatores para pedidos referentes a 32 substâncias activas.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

podrán realizar la verificación las autoridades que designaron el organismo o las autoridades de ambas partes conjuntamente.

Portugais

essa verificação pode ser efectuada pelas autoridades de notificação ou conjuntamente pelas autoridades das duas partes.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se designaron 93 puntos de contacto para 24 estados miembros, lo que representa un promedio de 3,8 por estado.

Portugais

foram designados 93 pontos de contacto para 24 estados-membros, ou seja, uma média de 3,8 por estado.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en cada programa se designaron una autoridad de gestión y una autoridad pagadora únicas, así como un comité directivo integrado por representantes de los países interesados.

Portugais

em cada programa foram designadas uma autoridade de gestão e uma autoridade de pagamento únicas. foi constituído um comité de direcção composto por representantes dos diferentes países implicados.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se solicitaron diversas reacciones adversas (días 0 a 4 post-vacunación) que se designaron con el símbolo *.

Portugais

várias reacções adversas foram solicitadas (dias 0- 4 pós- vacinação) e encontram- se assinaladas com o símbolo *.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

en enero de 1998 se designaron a los miembros del cpmp para el segundo mandato trianual de este comité (1998 – 2000).

Portugais

em janeiro de 1998, foram nomeados os membros do cpmp para o segundo mandato de três anos do cpmp (1998 – 2000).

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

para dar una oportunidad a las personas que trabajan para el entendimiento y el diálogo entre religiones para difundir el mensaje, las naciones unidas designaron la primera semana de febrero de cada año como la semana mundial de la armonía entre todas las religiones, los credos y creencias.

Portugais

para dar a pessoas que trabalham com esses valores a oportunidade de amplificar a mensagem, a organização das nações unidas designou a primeira semana de fevereiro de cada ano como a semana mundial da harmonia ecumênica envolvendo todas as religiões, crenças e credos.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el 29 de octubre de 1993 , 10s gobiernos de 10s estados miembros , a nivel de jefes de estado o de gobierno , acordaron ia sede de1 ime - francfort - y designaron su presidente .

Portugais

em 29 de outubro de 1993 , a cidade de frankfurt foi escolhida pelos governos dos estados-membros , a nível de chefes de estado ou do governo , para sede do ime e foi nomeado o respectivo presidente .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el 28 de febrero de 2008, los países bajos designaron la zona denominada «voordelta» como zona especial de conservación, con arreglo al artículo 3, apartado 2, de la directiva 92/43/cee, e informaron a la comisión de su intención de adoptar medidas destinadas a limitar las actividades pesqueras en dicha zona.

Portugais

em 28 de fevereiro de 2008, os países baixos designaram a zona conhecida como voordelta como zona especial de conservação, na acepção do n.o 2 do artigo 3.o da directiva 92/43/cee, tendo informado a comissão da sua intenção de adoptar medidas de restrição das actividades de pesca nessa zona.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,126,556 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK