Vous avez cherché: golpean (Espagnol - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Portuguese

Infos

Spanish

golpean

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

golpean la puerta.

Portugais

batem à porta.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

golpean a la puerta.

Portugais

alguém bate à porta.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

angola: golpean a activistas pocos días antes de una protesta

Portugais

angola: ativistas espancados às vésperas de manifestação

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

carlos rodriguez del blog rescatar escribe acerca de la falta de cobertura de los medios a las inundaciones que golpean el chaco paraguayo.

Portugais

carlos rodriguez, do blog rescatar , escreve a respeito da falta de cobertura midiática sobre as enchentes que acometeram o chaco paraguaio.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nuestras vendedoras ambulantes, quienes golpean puerta tras puerta y van por la ciudad ofreciendo sus productos, dan un grito de lamento.

Portugais

a nossa vendedora que de porta em porta e nas ruas da cidade sai oferecendo o seu produto, fazendo do lamento um grito.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

claudio versiani carga fotos de la represión policial y extractos del testimonio ofrecido por ricardo josé padilha, el hombre al que golpean en el video:

Portugais

claudio versiani publica imagens da repressão policial e trechos do depoimento dado por josé ricardo padilha, que aparece sendo espancado no vídeo:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me gusta pensar que el nombre de kulkul/kalkal viene del repiqueteo que hacen los dulces cuando se golpean unos a otros y se los sacude en el almibar o en la lata en la que se guardan.

Portugais

eu gosto de pensar que o nome kulkul/kalkal vem do barulho que essas pequenas iguarias fazem quando se agitam na calda de açúcar ou talvez dentro do recipiente em que serão armazenados.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nuestra iglesia católica desde los comienzos del Éxodo masivo de inmigrantes dentro de la historia y en la actualidad siempre ha estado acompañado y apoyando a las familias inmigrantes…las dificultades y sufrimientos de los inmigrantes sobre todo de los indocumentados golpean nuestras conciencias de cristianos y nos invitan a adoptar actitudes iluminadas por la fe y la palabra de cristo, especialmente desde nuestra comunidad.

Portugais

desde os primeiros dias de Ëxodo , famílias de imigrantes têm dado apoio e participado da nossa igreja católica ... as dificuldades e o sofrimento dos imigrantes (acima de tudo os imigrantes ilegais) pesam muito para nós como cristãos, nos convidando a assumir posturas fundadas na fé e na palavra de deus, especialmente em nome daqueles que pertencem à nossa comunidade.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,503,722 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK