Vous avez cherché: holla que tal (Espagnol - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Portuguese

Infos

Spanish

holla que tal

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

que tal?

Portugais

como está indo?

Dernière mise à jour : 2014-01-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hola que tal?

Portugais

como estas

Dernière mise à jour : 2013-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hola que tal saludos

Portugais

hi what's up greetings

Dernière mise à jour : 2016-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hola que tal que haciendo

Portugais

Dernière mise à jour : 2013-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

niña goya - que tal susto!!!!!

Portugais

voltaram logo depois, tudo estava um caos (todo mundo estava assustado e não sabiam que é melhor não dirigir em uma situação dessas!!!).

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

como esta a que tal de amores

Portugais

como esta esse tal amores

Dernière mise à jour : 2013-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¿crees que tal cosa es posible?

Portugais

você pensa que tal coisa é possível?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

se consideró por lo tanto que tal ajuste estaba justificado.

Portugais

por conseguinte, o ajustamento efectuado é justificado.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

puede considerarse que tal dilución contiene una unidad de hemaglutinación.

Portugais

essa diluição pode ser considerada como contendo uma unidade de hemaglutinação.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

no se puede considerar que tal práctica se ajuste a la nci 21.

Portugais

esta prática não pode ser considerada conforme à nic 21.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

considera que, tal como se desprende claramente de las situaciones descritas:

Portugais

considera que, como ressalta claramente das situações acima referidas:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

cabe estimar que tal situación perjudica a la solvencia de la entidad de crédito.

Portugais

uma situação dessas poderá revelar-se prejudicial à solvabilidade de uma instituição de crédito.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

por las razones expuestas en el considerando 21, se consideró que tal no era el caso.

Portugais

pelos motivos referidos no considerando 21, verificou-se não ser esse o caso.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

no creo que tales cosas existan.

Portugais

eu não acredito que essas coisas existam.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en el caso de la alegación del exportador ruso, se consideró que tal ajuste no estaba justificado.

Portugais

no caso da alegação do exportador russo, concluiu-se que não existia qualquer fundamento para o ajustamento em causa.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

si se trata de un compromiso presupuestario individual, antes de que tal compromiso se contraiga;

Portugais

no caso de autorizações orçamentais individuais, antes da introdução dessas autorizações;

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¿y no has pensando que tal vez sea porque no se sintieron halagadas en lo más mínimo?

Portugais

e você nunca pensou que talvez seja porque ela não se sentiu em nada elogiada?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

esta no es la primera vez que tales mensajes circulan.

Portugais

não é a primeira vez que tais mensagens circulam.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

que tales establecimientos deben estar sujetos a registro;

Portugais

que esses estabelecimentos deveriam ser objecto de registo;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

que tal regulación exige, además, que los huevos de otras especies no puedan mezclarse con los huevos de gallina;

Portugais

que essa regulamentação exige, além disso, que os ovos de outras espécies não possam ser misturados com ovos de galinha;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,058,148 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK