You searched for: holla que tal (Spanska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

holla que tal

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Portugisiska

Info

Spanska

que tal?

Portugisiska

como está indo?

Senast uppdaterad: 2014-01-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

hola que tal?

Portugisiska

como estas

Senast uppdaterad: 2013-05-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

hola que tal saludos

Portugisiska

hi what's up greetings

Senast uppdaterad: 2016-08-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

hola que tal que haciendo

Portugisiska

Senast uppdaterad: 2013-05-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

niña goya - que tal susto!!!!!

Portugisiska

voltaram logo depois, tudo estava um caos (todo mundo estava assustado e não sabiam que é melhor não dirigir em uma situação dessas!!!).

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

como esta a que tal de amores

Portugisiska

como esta esse tal amores

Senast uppdaterad: 2013-04-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

¿crees que tal cosa es posible?

Portugisiska

você pensa que tal coisa é possível?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

se consideró por lo tanto que tal ajuste estaba justificado.

Portugisiska

por conseguinte, o ajustamento efectuado é justificado.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

puede considerarse que tal dilución contiene una unidad de hemaglutinación.

Portugisiska

essa diluição pode ser considerada como contendo uma unidade de hemaglutinação.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

no se puede considerar que tal práctica se ajuste a la nci 21.

Portugisiska

esta prática não pode ser considerada conforme à nic 21.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

considera que, tal como se desprende claramente de las situaciones descritas:

Portugisiska

considera que, como ressalta claramente das situações acima referidas:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

cabe estimar que tal situación perjudica a la solvencia de la entidad de crédito.

Portugisiska

uma situação dessas poderá revelar-se prejudicial à solvabilidade de uma instituição de crédito.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

por las razones expuestas en el considerando 21, se consideró que tal no era el caso.

Portugisiska

pelos motivos referidos no considerando 21, verificou-se não ser esse o caso.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

no creo que tales cosas existan.

Portugisiska

eu não acredito que essas coisas existam.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

en el caso de la alegación del exportador ruso, se consideró que tal ajuste no estaba justificado.

Portugisiska

no caso da alegação do exportador russo, concluiu-se que não existia qualquer fundamento para o ajustamento em causa.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

si se trata de un compromiso presupuestario individual, antes de que tal compromiso se contraiga;

Portugisiska

no caso de autorizações orçamentais individuais, antes da introdução dessas autorizações;

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

¿y no has pensando que tal vez sea porque no se sintieron halagadas en lo más mínimo?

Portugisiska

e você nunca pensou que talvez seja porque ela não se sentiu em nada elogiada?

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

esta no es la primera vez que tales mensajes circulan.

Portugisiska

não é a primeira vez que tais mensagens circulam.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

que tales establecimientos deben estar sujetos a registro;

Portugisiska

que esses estabelecimentos deveriam ser objecto de registo;

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Spanska

que tal regulación exige, además, que los huevos de otras especies no puedan mezclarse con los huevos de gallina;

Portugisiska

que essa regulamentação exige, além disso, que os ovos de outras espécies não possam ser misturados com ovos de galinha;

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,777,620,200 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK