Vous avez cherché: insistencia (Espagnol - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Portuguese

Infos

Spanish

insistencia

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

el cese advierte con insistencia contra esta tendencia.

Portugais

o cese adverte energicamente para esta evolução.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si os los reclamara con insistencia, os mostraríais avaros y descubriría vuestro odio.

Portugais

porque, se vo-lo pedisse ou vo-lo exigisse, escatimá-los-íeis então, revelando assim os vossos rancores.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

créanlo o no, no me dieron respuesta, a pesar de mi insistencia.”

Portugais

acreditem que nem resposta me deram apesar da minha insistência.”

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿debería la comisión solicitar con mayor insistencia la contribución de las asociaciones de consumidores?

Portugais

deve a comissão dar provas de maior capacidade de iniciativa para solicitar a participação das organizações de consumidores?

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la manera en que me golpeaban me hizo pensar que realmente estaban furiosos conmigo, por mi insistencia en las protestas.

Portugais

da maneira que eles batiam, dava a entender que eles tinham mesmo raiva de mim, dessa minha persistência nas manifestações.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esta insistencia en que todos deben adherirse a las normas acordadas en este ámbito debe seguir siendo el objetivo rector de nuestra política en el futuro.

Portugais

esta insistência para que todos cumpram as regras acordadas neste domínio deverá continuar a nortear as políticas no futuro.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por consiguiente y al contrario de lo que alegan las autoridades francesas, no es posible considerar por separado la insistencia en la progresión del cash flow de la empresa.

Portugais

desta forma, contrariamente ao que sustentam as autoridades francesas, a relevância consagrada à progressão do cash flow da empresa não pode ser considerada isoladamente.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

hasta la fecha, la insistencia cada vez mayor en la condicionalidad de las prestaciones no se ve acompañada del seguimiento sistemático de su impacto en los grupos más desfavorecidos.

Portugais

a crescente ênfase na condicionalidade das prestações não está, neste momento, a ser acompanhada de um controlo sistemático do respectivo impacto nos grupos mais marginalizados.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- la insistencia en la aplicación de un acuerdo de exclusividad entre cewal y un organismo congoleño paragubernamental (ogefrem),

Portugais

- insistido na aplicação de um acordo de exclusividade entre a cewal e uma agência zairense para-governamental (ogefrem),

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el 25 de noviembre para muchos es un día de imágenes y estadísticas paralizantes, y la campaña de 16 días salió de la insistencia de las feministas en mantener la atención sobre la vcm y exigir soluciones reales.

Portugais

o 25 de novembro é, para muitas, um dia de imagens paralisantes e de estatísticas, e a campanha em 16 dias é fruto da insistência de feministas para manter os holofotes sobre a vcm e exigir soluções reais.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

insistencia en la responsabilidad de la tripulación de cabina de pasajeros de actuar con rapidez en emergencias con fuego y humo y, en particular, en la importancia de determinar la causa del fuego;

Portugais

tónica na responsabilidade da tripulação de cabina para agir rapidamente em situações de emergência que envolvam incêndios e fumos e, em especial, na importância de identificar o foco do incêndio;

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

explorar nuevas formas de innovación, con insistencia particular en la innovación y la creatividad sociales, y entender el modo en que todas las formas de innovación se desarrollan, consiguen sus fines o fracasan;

Portugais

explorar novas formas de inovação, dando especial atenção à inovação social e à criatividade, e compreender o modo como todas as formas de inovação se desenvolvem e são bem ou mal sucedidas;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sólo de este modo se garantizará la plena integración, reclamada con tanta insistencia por todas las partes en el marco de la evaluación intermedia de la estrategia de lisboa, con vistas a una aplicación más eficaz de la estrategia de empleo por todos los interlocutores sociales y en todas las fases del proceso.

Portugais

só assim será possível a plena integração de todos os agentes sociais em cada fase do processo, tão insistentemente preconizada por todas as partes no âmbito da revisão intercalar da estratégia de lisboa, tendo em vista uma melhor execução da estratégia para o emprego.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

una mayor insistencia en conocimientos, educación e innovación en la estrategia de lisboa renovada brindará la oportunidad a la gente de recorrer el camino de ascenso de la productividad y asegurar un aumento rápido de la misma. _bar_

Portugais

a grande importância atribuída ao conhecimento, à educação e à inovação na nossa estratégia de lisboa renovada permitirá aumentar a produtividade e assegurar o seu rápido crescimento em termos globais. _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los cambios efectuados en el resumen de las características del producto (spc) consistieron en incluir una contraindicación referente a la administración simultánea de cerivastatina y gemfibrozilo, limitación de la dosis máxima a 0,4 mg e insistencia en la importancia de ajustar la dosis.

Portugais

foram introduzidas no resumo das características do medicamento (rcm) as seguintes alterações: introdução de uma contra- indicação relativa ao uso concomitante de cerivastatina e gemfibrozil, limitação da dose máxima a 0, 4 mg e reforço da importância do ajustamento da dose.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,970,400 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK