Vous avez cherché: lo se (Espagnol - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Portuguese

Infos

Spanish

lo se

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

sólo se permiten archivos locales.

Portugais

só são suportados ficheiros locais.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nunca lo van a reconocer, pero yo lo se de buena fuente, de primera mano como se dice.

Portugais

esse assunto já foi levantado antes, mas somente agora, depois de um certo atraso, que a resistência a essa exoneração apareceu.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en lo se refiere al transporte por ferrocarril, los gestores de infraestructuras independientes cobran a las empresas de transporte por el uso de los raíles.

Portugais

no transporte ferroviário, os gestores da infra-estrutura cobram tarifas aos operadores pela utilização da via férrea.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sólo se pueden seleccionar la fichas « abiertas ».

Portugais

só poderá seleccionar as peças abertas.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el archivo tiene varios mensajes. sólo se mostrará el primero.

Portugais

o ficheiro contém várias mensagens. somente a primeira será mostrada.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

puede copiar conjuntos de reglas completos o reglas individuales dentro de un conjunto. ya que los conjuntos de reglas predefinidos son inmutables, sólo se pueden copiar reglas sueltas dentro de conjuntos personalizados.

Portugais

poderá copiar regras individuais dentro de um conjunto ou conjuntos de regras inteiros. dado que os conjuntos predefinidos são imutáveis, as regras individuais só poderão ser copiadas para dentro de conjuntos de regras personalizados.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

& cervisia; utiliza la opción -u para la orden diff, esto hace que sólo se muestren un número limitado de líneas para cada diferencia (líneas contextuales). aquí podrá seleccionar el argumento para -u.

Portugais

para a janela de diferenças, o & cervisia; usa a opção - u do diff. isto permite que o diff mostre apenas um número limitado de linhas para cada região de diferenças (as linhas de contexto). aqui você poderá indicar o argumento do - u.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,279,553 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK