Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sólo se permiten archivos locales.
só são suportados ficheiros locais.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nunca lo van a reconocer, pero yo lo se de buena fuente, de primera mano como se dice.
esse assunto já foi levantado antes, mas somente agora, depois de um certo atraso, que a resistência a essa exoneração apareceu.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en lo se refiere al transporte por ferrocarril, los gestores de infraestructuras independientes cobran a las empresas de transporte por el uso de los raíles.
no transporte ferroviário, os gestores da infra-estrutura cobram tarifas aos operadores pela utilização da via férrea.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sólo se pueden seleccionar la fichas « abiertas ».
só poderá seleccionar as peças abertas.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el archivo tiene varios mensajes. sólo se mostrará el primero.
o ficheiro contém várias mensagens. somente a primeira será mostrada.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puede copiar conjuntos de reglas completos o reglas individuales dentro de un conjunto. ya que los conjuntos de reglas predefinidos son inmutables, sólo se pueden copiar reglas sueltas dentro de conjuntos personalizados.
poderá copiar regras individuais dentro de um conjunto ou conjuntos de regras inteiros. dado que os conjuntos predefinidos são imutáveis, as regras individuais só poderão ser copiadas para dentro de conjuntos de regras personalizados.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& cervisia; utiliza la opción -u para la orden diff, esto hace que sólo se muestren un número limitado de lÃneas para cada diferencia (lÃneas contextuales). aquà podrá seleccionar el argumento para -u.
para a janela de diferenças, o & cervisia; usa a opção - u do diff. isto permite que o diff mostre apenas um número limitado de linhas para cada região de diferenças (as linhas de contexto). aqui você poderá indicar o argumento do - u.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.