Vous avez cherché: poner a disposición (Espagnol - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Portuguese

Infos

Spanish

poner a disposición

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

derecho de poner a disposición los fonogramas

Portugais

direito de colocação à disposição de fonogramas

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

poner a tierra

Portugais

ligar à terra

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

tasa por poner a disposición los documentos pertinentes

Portugais

taxa pelo facto de tornarem disponíveis os documentos pertinentes

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

derecho de poner a disposición interpretaciones o ejecuciones fijadas

Portugais

direito de colocação à disposição de prestações fixadas

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

- poner a disposición de la autoridad competente su contabilidad financiera;

Portugais

- pôr à disposição da autoridade competente a sua contabilidade financeira,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

medios utilizados para poner a disposición del público el asesoramiento experto

Portugais

meios utilizados para disponibilizar publicamente os conselhos dos peritos

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

medios utilizados para poner a disposición del público los consejos de los expertos

Portugais

meios utilizados para divulgar publicamente as recomendações dos especialistas

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

los estados miembros sólo deben poner a disposición de las comunidades las cantidades cobradas.

Portugais

além disso, em aplicação do princípio de prudência, as comunidades europeias devem calcular e registar a parte do montante do feoga-garantia que é improvável cobrar. a redução de valor estimada é de 873,9 milhões de euros (estimativa dos estados-membros) e representa 59,3 % do conjunto do montante a cobrar em 31 de dezembro de 2005 (57,4 % em 31 de dezembro de 2004).

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

poner a disposición del inspector los registros de prueba y de producción durante cada inspección.

Portugais

por ocasião de cada inspecção, os registos dos ensaios e da produção devem ser colocados à disposição do inspector.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

226 medios utilizados para poner a disposición del público los consejos de los expertos sin objeto.

Portugais

226 meios utilizados para divulgar publicamente os pareceres dos peritos não se aplica.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

(22) es necesario poner a disposición de la comisión nuevas herramientas de gestión del mercado.

Portugais

(22) deverão ser introduzidos novos instrumentos de mercado, cuja gestão deve ser confiada à comissão.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

b) poner a disposición de la población la información sobre el ruido ambiental y sus efectos;

Portugais

b) informação do público sobre o ruído ambiente e seus efeitos;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el importe máximo debe indicar la cantidad máxima del crédito que se puede poner a disposición del consumidor.

Portugais

esse limite máximo deverá indicar o montante máximo de crédito que pode ser concedido ao consumidor.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

también se podrán poner a disposición de las autoridades fronterizas y de otras autoridades competentes en materia de extranjería.

Portugais

estas podem ser igualmente colocadas à disposição dos serviços de fronteira e de outras autoridades encarregadas das questões em matéria de direito de estrangeiros.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

poner a disposición del agente comercial la documentación necesaria que esté en relación con las mercancías de que se trate;

Portugais

pôr à disposição do agente comercial a documentação necessária relacionada com as mercadorias em causa;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el consejo facilitará toda cooperación técnica que permita poner a disposición de los miembros que los necesiten a consultores y expertos.

Portugais

o conselho facilitará toda e qualquer cooperação técnica que permita colocar consultores e peritos à disposição dos membros que deles tiverem necessidade.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

a) poner a disposición del agente comercial la documentación necesaria que esté en relación con las mercancías de que se trate;

Portugais

a) pôr à disposição do agente comercial a documentação necessária relacionada com as mercadorias em causa;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

a ) examinarán la conveniencia de otra forma de evaluación y si procede poner a disposición del público las informaciones así recogidas ;

Portugais

a) examinarão se é conveniente uma outra forma de avaliação e se as informações assim reunidas devem ser postas à disposição do público;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

los fabricantes y distribuidores no podrán vender o poner a disposición por otros medios los siguientes artículos pirotécnicos, excepto a expertos:

Portugais

os fabricantes e distribuidores não devem vender ou disponibilizar de outra forma os seguintes artigos de pirotecnia excepto a pessoas com conhecimentos específicos:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

cuando el tipo de actividad o la salubridad lo requieran, se deberán poner a disposición de los trabajadores duchas apropiadas y en número suficiente.

Portugais

os trabalhadores devem dispor de chuveiros adequados e em número suficiente sempre que o tipo de actividade ou a salubridade o exijam.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,449,781 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK