Vous avez cherché: produciría (Espagnol - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Portuguese

Infos

Spanish

produciría

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

como consecuencia , sólo se produciría una liquidación de márgenes .

Portugais

deste modo , haveria apenas uma margem a liquidar .

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

en concreto, la opción 4 produciría los efectos más radicales .

Portugais

em especial, a opção 4 teria os efeitos mais radicais .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con tal factor, la central produciría unos 4,5 twh por año.

Portugais

a powergen estima-o em 46 %. com tal factor de carga, a central nuclear produziria cerca de 4,5 twh por ano.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se produciría el colapso de las cadenas logísticas en las puertas de embarque.

Portugais

haveria um colapso das cadeias de logística nas gateways.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en general, el uso de azoxistrobina produciría residuos que sobrepasarían dicho umbral.

Portugais

em geral, a utilização de azoxistrobina produzirá resíduos superiores a esse limite.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la suspensión no debe inyectarse directamente sobre el polvo ya que se produciría espuma.

Portugais

a solução não deve ser injectada directamente sobre o pó, dado que isto resultará na formação de espuma.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

se desconoce en qué medida puede ser absorbido y el daño que produciría al niño tras su ingestión.

Portugais

desconhece- se o potencial de absorção e de danos para o bebé após a ingestão.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

se produciría inevitablemente una crisis industrial que causaría graves pérdidas de puestos de trabajo en las regiones afectadas.

Portugais

esse facto provocaria inevitavelmente perdas graves de postos de trabalho nas regiões envolvidas.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las razones por las que la empresa en participación no produciría efectos, directa o indirectamente, en mercados del eee.

Portugais

por que motivo a empresa comum não teria qualquer efeito, direta ou indiretamente, nos mercados do eee.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en su cuenta de twitter escribió que no se produciría ningún ataque de la policía sobre el parque gezi cuando las protestas comenzaran.

Portugais

na sua conta do twitter, escreveu que não aconteceriam ataques da polícia no parque gezi, onde os protestos começaram.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la solicitud se basó en el argumento de que la expiración de las medidas produciría probablemente la reaparición del dumping y del perjuicio para la industria de la unión.

Portugais

o pedido baseou-se na probabilidade de a caducidade das medidas dar origem a uma reincidência do dumping e do prejuízo para a indústria da união.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así, una medida del 20 % sobre las ruedas de aluminio produciría un aumento del coste del 0,2 %.

Portugais

a imposição de um direito de 20 % sobre as rodas de alumínio implicaria, pois, um aumento do custo de 0,2 %.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, conviene señalar que, si esta industria de alta tecnología desaparece, se produciría un impacto negativo en la industria de la televisión en general.

Portugais

deve também ter-se em conta que se esta indústria de alta tecnologia desaparecer, esse facto repercutir-se-á negativamente na indústria televisiva em geral.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la comisión observa que el experto contratado por inh consideraba efectivamente que el beneficio neto obtenido en 2003 era muy excepcional y preveía que en los años siguientes se produciría una disminución de los beneficios de dos terceras partes.

Portugais

a comissão observa que o perito contratado pela inh estimava efectivamente que o resultado líquido alcançado em 2003 era deveras excepcional e antecipava que os lucros iriam diminuir em dois terços nos anos seguintes.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

c) el objetivo perseguido no se puede conseguir mediante una medida menos restrictiva, en concreto porque un control a posteriori se produciría demasiado tarde para ser realmente eficaz.

Portugais

(c) impossibilidade de realizar o objectivo perseguido através de uma medida menos restritiva, nomeadamente porque um controlo a posteriori significaria uma intervenção extemporânea para se poder obter uma real eficácia.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así pues, cualquier coste financiero importante vinculado a las transacciones del iva solamente se produciría en circunstancias normales en la primera fase de vida de una empresa cuando sus necesidades de compras fueran mucho más altas que su actividad de ventas.

Portugais

assim, quaisquer custos financeiros substanciais relacionados com as transacções sujeitas a iva deveriam, normalmente, ocorrer apenas na fase inicial da actividade de uma empresa, em que as necessidades de abastecimento são muito superiores às actividades de venda.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la legislación en materia de ayudas estatales establece como principio general que para que una ayuda pueda ser compatible con el mercado común debe demostrarse que dicha ayuda da lugar a una actividad adicional por parte del beneficiario, que no se produciría si la ayuda no se concediera.

Portugais

a legislação em matéria de auxílios estatais estabelece como princípio geral que, para que um auxílio possa ser compatível com o mercado comum, deve demonstrar-se que tal auxílio conduz a uma actividade adicional por parte do beneficiário, que não seria realizada se o auxílio não fosse concedido.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

respecto al flujo anual de 35,6 millones de euros, un flujo normalizado de 32,6 millones de euros en 2008, por ejemplo, produciría un valor final para fintecna de 329 millones de euros.

Portugais

em relação ao fluxo anual previsto de 35,6 milhões de eur, um fluxo normalizado de 32,6 milhões de eur em 2008, por exemplo, produziria um valor final equivalente a 329 milhões de eur para a fintecna.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el pánico que previsiblemente produciría la posible insolvencia de la entidad se habría contagiado a otros bancos, en particular porque, según el modelo legal austríaco de garantía de depósitos, en caso de insolvencia de una entidad de crédito otros bancos pueden verse abocados a prestar asistencia financiera.

Portugais

o pânico que a possível insolvência do bawag-psk provocaria poderia propagar-se rapidamente a outros bancos, sobretudo porque, segundo o sistema legal de garantia de depósitos existente na Áustria, em caso de insolvência de uma instituição de crédito os outros bancos podem ser chamados a prestar assistência financeira.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se recomienda que los pacientes en tratamiento con leflunomida no reciban colestiramina o carbón activo en polvo, ya que se produciría un descenso rápido y significativo de la concentración plasmática de a771726 (el metabolito activo de la leflunomida; ver sección 5).

Portugais

21 recomenda- se que os doentes medicados com leflunomida não sejam tratados com colestiramina ou carvão activado em pó, uma vez que esta associação determina uma baixa rápida e significativa da concentração plasmática do a771726 (o metabolito activo da leflunomida; ver também secção 5).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,344,876 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK