Vous avez cherché: que disfrutes (Espagnol - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Portuguese

Infos

Spanish

que disfrutes

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

espero que disfrute del vuelo.

Portugais

espero que goste do voo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esperamos que disfrute de & kmail;.

Portugais

esperemos que goste do & kmail;!

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

dedicado a mi mujer, que disfrutó del ksokoban.

Portugais

dedicado à minha mulher, que gostou do ksokoban.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

firuzeh me contó acerca de lo que disfruta de su trabajo.

Portugais

fizureh contou-me o que a agrada sobre o que faz.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

encontramos los mejores sitios para que disfrute de las mejores vistas.

Portugais

encontramos os melhores sites para as suas viagens de sonho.

Dernière mise à jour : 2010-02-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

déjenos enseñarle los mejores sitios para que disfrute de las mejores vistas.

Portugais

deixe-nos encontrar os melhores sites para as suas viagens de sonho.

Dernière mise à jour : 2010-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

recuerdo perfectamente la primera vez que disfruté del sexo. todavía conservo el recibo.

Portugais

lembro perfeitamente da primeira vez que desfrutei o sexo. ainda guardo o recibo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

john: espero que disfrutes tu estancia en bahréin, pero espero que cuando vayas visites mi lugar de nacimiento, el área altamente «problemática» de sitra.

Portugais

espero que você se divirta no bahrein, mas espero também que você visite minha cidade natal, a região de sitra, altamente "problemática".

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

cuando así lo solicite un estado miembro que disfrute de garantías adicionales en virtud de la legislación de la unión.

Portugais

requeridas por um estado-membro que beneficia de garantias adicionais ao abrigo da legislação da união.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el indicador fundamental de progreso sería el mantenimiento del viento en popa de que disfruta el transporte marítimo de corta distancia en la actualidad.

Portugais

o indicador central de progresso será a manutenção da situação favorável que o transporte marítimo de curta distância atravessa neste momento.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el propósito de dichos requisitos adicionales es asegurar un nivel adecuado de protección del inversor que esté próximo al que disfruta cuando compra derivados negociados en mercados regulados.

Portugais

esses requisitos adicionais destinam-se a assegurar um nível adequado de protecção dos investidores, próximo do proporcionado pelos instrumentos derivados negociados em mercados regulamentados.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se puede considerar que las cuotas de mercado importantes de gdf se explican por una serie de puntos fuertes y de ventajas de que disfruta esta empresa y que ningún nuevo competidor reúne en la misma medida.

Portugais

pode-se considerar que as elevadas quotas de mercado da gdf se explicam por um certo número de pontos fortes e de vantagens de que goza esta sociedade e que nenhum novo concorrente reúne no mesmo grau.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en cada explotación que disfrute de una exención se realizará un análisis del contenido de nitrógeno y de fósforo en el suelo al menos cada cuatro años en cada superficie homogénea de la explotación, respecto a la rotación de cultivos y a las características del suelo.

Portugais

em cada uma das explorações que beneficie de uma derrogação individual, será realizada, pelo menos de 4 em 4 anos em cada zona homogénea da exploração, uma análise do teor de azoto e fósforo no solo, tomando em consideração a rotação de culturas e as características do solo.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cada explotación de prados que disfrute de una exención aceptará que la aplicación a que se refiere el artículo 4, apartado 1, así como el plan y la relación de fertilización, puedan ser objeto de control.

Portugais

cada exploração de pastagem que beneficie de uma derrogação individual aceita que a aplicação de estrume referida no n.o 1 do artigo 4.o, o plano de fertilização e o registo de fertilização possam ser sujeitos a controlo.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,532,510 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK