Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pero siento que si me acobardo, no haré nada.
mas eu sinto que se temer, vou ficar sem fazer nada.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así que, si me tienes por compañero, recíbele como a mí mismo
assim pois, se me tens por companheiro, recebe-o como a mim mesmo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para que si me tardo, sepas cómo te conviene conducirte en la casa de dios, que es la iglesia del dios vivo, columna y fundamento de la verdad
para que, no caso de eu tardar, saibas como se deve proceder na casa de deus, a qual é a igreja do deus vivo, coluna e esteio da verdade.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pero sabed con certeza que si me matáis, echaréis sangre inocente sobre vosotros, sobre esta ciudad y sobre sus habitantes. porque en verdad jehovah me ha enviado para decir todas estas palabras en vuestros oídos
sabei, porém, com certeza que, se me matardes a mim, trareis sangue inocente sobre vós, e sobre esta cidade, e sobre os seus habitantes; porque, na verdade, o senhor me enviou a vós, para dizer aos vossos ouvidos todas estas palavras.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así que, si me pregunta de una calle en particular, diría que cada calle en bangladesh es en cierto modo una parte más pequeña, incluso integral e inspiradora de lo que sucedió en la world cup goal-e.
então, se você me perguntar de uma rua particular, eu diria que todas as ruas menores em bangladesh mas igualmente integrante e inspirador do que aconteceu na world cup goal-e.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.