Vous avez cherché: reutilizados (Espagnol - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Portuguese

Infos

Spanish

reutilizados

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

los embalajes pequeños no podrán ser reutilizados.

Portugais

as embalagens pequenas não podem voltar a ser utilizadas.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los envases plásticos y de vidrio pueden ser reutilizados.

Portugais

as embalagens plásticas e de vidro podem ser reutilizadas.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- en embalajes que podrán ser reutilizados previa limpieza y desinfección.

Portugais

- quer em embalagens reutilizáveis, desde que sejam limpas e desinfectadas antes de voltar a ser utilizadas.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- reutilizados o eliminados sin riesgo para la salud humana ni daño para el medio ambiente.

Portugais

- reciclados ou eliminados sem risco para a saúde humana ou para o ambiente.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los grandes embalajes reutilizados no deberán presentar ninguna marca anterior que pueda inducir a error.

Portugais

as embalagens grandes reutilizadas não devem apresentar quaisquer marcas anteriores susceptíveis de estabelecer qualquer confusão,

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la presente directiva no se aplicará a los traslados de materiales radiactivos que se recuperen, mediante reprocesamiento, para ser reutilizados.

Portugais

a presente directiva não é aplicável às transferências de materiais radioactivos que possam, mediante reprocessamento, ser objecto de utilização suplementar.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los residuos sólidos no radiactivos y los residuos y materiales exentos del control regulativo serán eliminados como residuos convencionales, reutilizados o reciclados.

Portugais

os resíduos sólidos não radioactivos ou os materiais residuais e os materiais isentos do controlo regulamentar serão enviados para eliminação como lixo convencional ou para reutilização ou reciclagem.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los residuos sólidos y materiales residuales no radiactivos que quedan libres del control regulador serán evacuados como residuos convencionales, reutilizados o reciclados.

Portugais

os resíduos sólidos e os materiais residuais não radioactivos isentos do controlo regulamentar serão enviados para eliminação como lixo convencional ou para reutilização ou reciclagem.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dispondrán asimismo que los envases o recipientes deberán cerrarse de forma que , cuando se abran , se deteriore el cierre y no puedan ser reutilizados .

Portugais

os estados-membros determinarão que as embalagens ou recipientes devem ser fechados de tal forma que o fecho seja deteriorado aquando da abertura e não possa ser utilizado de novo.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

según las autoridades francesas, nunca se ha aplicado ninguna disposición para que los fondos recaudados en virtud del artículo 402 bis del código general de impuestos sean reutilizados en favor de los productores nacionales de vinos generosos.

Portugais

segundo a frança, nunca foi aplicada qualquer disposição para que os fundos recolhidos a título do artigo 402.oa do código geral dos impostos fossem reutilizados em proveito dos produtores nacionais de vinhos licorosos.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

buena parte debe llegar a vertederos domésticos, principalmente los que no pueden ser donados ni reutilizados, etc. se calcula que más o menos sólo el 1% de los residuos electrónicos producidos en brasil es reciclado.

Portugais

boa parte deve parar no lixo doméstico, principalmente o que não pode ser doado, reaproveitado e etc. estima-se que mais ou menos 1% do lixo eletrônico produzido no brasil seja reciclado, somente.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2, los estados miembros velarán por que los documentos a los que se aplica la presente directiva, de conformidad con el artículo 1, puedan ser reutilizados para fines comerciales o no comerciales de conformidad con las condiciones establecidas en los capítulos iii y iv.

Portugais

sem prejuízo do disposto no n.o 2, os estados-membros devem assegurar que os documentos aos quais a presente diretiva é aplicável nos termos do artigo 1.o sejam reutilizáveis para fins comerciais ou não comerciais, de acordo com as condições previstas nos capítulos iii e iv.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

embalaje que podrá ser reutilizado

Portugais

embalajem reutilizável

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,793,203 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK