Vous avez cherché: te queda bien (Espagnol - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

te queda bien.

Portugais

combina com você.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el negro te queda bien.

Portugais

o preto te cai bem.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esta corbata te queda muy bien.

Portugais

esta gravata queda bem em você.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ese vestido blanco te queda muy bien.

Portugais

este vestido branco cai bem em você.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

listo a que horas te queda bien ?

Portugais

você vai se juntar a nós hoje?

Dernière mise à jour : 2021-01-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¿le queda bien la chaqueta?

Portugais

a jaqueta queda bem nela?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

este sombrero te queda perfecto.

Portugais

este chapéu fica perfeito em você.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

si te queda el saco, póntelo.

Portugais

se a carapuça servir, vista-a.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

ese pantalón te queda grande. sácatelo.

Portugais

estas calças ficam grandes para você. tire-as.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

si es sinceridad lo que querés, esta minifalda no te queda bien.

Portugais

se é sinceridade o que você quer, esta minissaia não fica bem em você.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

@hnobreg: dunga no queda bien con nadie.

Portugais

@hnobreg: dunga não faz média com ninguém.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

sé sincero conmigo... ¿me queda bien este vestido?

Portugais

seja sincero comigo… este vestido me cai bem?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

no te quedes de pie.

Portugais

não fique de pé.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¿te vas o te quedas?

Portugais

você vai ou vai ficar?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

dejaré que te quedes una noche.

Portugais

eu te deixarei ficar uma noite.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

dije que te quedes con la boca cerrada.

Portugais

mandei ficar de boca fechada.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

creo que es mejor que te quedes callado.

Portugais

acho que é melhor você ficar calado.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a) dicha unidad geográfica quede bien delimitada;

Portugais

a) essa unidade geográfica seja bem delimitada;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

este aspecto queda bien ilustrado por la situación de la inversión en explotaciones agrarias en la región belga de flandes, donde casi la mitad de las explotaciones agrarias están excluidas debido al requisito de viabilidad económica.

Portugais

esta situação pode ser exemplificada pelos investimentos nas explorações agrícolas efectuados na região da flandres (bélgica), onde quase metade das explorações agrícolas foram excluídas devido à condição relativa à viabilidade económica.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

- en general queda bien reflejada en los programas nacionales de reforma la necesidad de crear una economía basada en el conocimiento y mejorar el poder de atracción europeo como lugar para hacer negocios e invertir.

Portugais

- de uma forma geral, os programas nacionais de reforma reflectem bem a necessidade de construir uma economia do conhecimento e de tornar a europa um lugar mais atraente para as empresas e para os investidores.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,733,238,300 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK