Vous avez cherché: bueno me tengo que ir (Espagnol - Quechua)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Quechua

Infos

Espagnol

me tengo que ir a clase

Quechua

Dernière mise à jour : 2023-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me tengo que ir, hasta otro encuentro

Quechua

Dernière mise à jour : 2021-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

yo tengo que pagar

Quechua

Dernière mise à jour : 2020-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

weno chau amiga ya me tengo que ir a hacer mis diapositivas, chau

Quechua

Dernière mise à jour : 2021-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

a que hora tienes que ir a la escuela

Quechua

what time do you have to go to school

Dernière mise à jour : 2023-09-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hijo tendras que ir a la ciudad a estudiar

Quechua

Dernière mise à jour : 2020-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

ahora hay que ir aprendiendo un poquito de quechua

Quechua

Dernière mise à jour : 2021-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

feliz día de las madres hola querida madre como estás yo estoy bien te escribo esta carta con el propósito de felicitarte por el día de las madres espero que la pases bonito en tu día bueno me despido un fuerte abrazo a las distancia te cuidas hay

Quechua

feliz día de las madres hola querida madre como estás yo estoy bien te escribo esta carta con el propósito de felicitarte por el día de las madres espero que la pases bonito en tu día bueno me despido un fuerte abraso a la distancia te cuidas lenin

Dernière mise à jour : 2022-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

era hace una vez una niÑa que hablaba quechua era muy feliz en la selva y un dia tubo que irse a la ciudad y ella se puso emocionada por ir y recordó que se tenía que ir de su casa y la iva a extraÑar mucho cuando llego se asombro mucho y se fue a su departamento y has que un día le digieron que iva a volver a la selva se puso muy muy contenta y llego a la selva y abraso a sus padres y se fue a buscar a sus amigos y colorín colorado este cuento se a acabado

Quechua

Dernière mise à jour : 2021-01-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

buenos licenciado milton shiguango, docente de lengua ancestral, mi nombre es juan pichisaca trabajo en la escuela santa elena de la parroquia la belleza km 57 la sangay tena, espero que nos ayude para entender mejor esta hermosa lengua ancestral, el inconveniente que tengo es la falta de internet ya que tengo que viajar 1 hora para realizar las tareas.

Quechua

Dernière mise à jour : 2020-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

*el árbol más querido* en un bosque vivía un árbol desde hace mucho tiempo, el disfrutaba del sol, los animales que lo querían mucho y las manzanas que el tenia. una vez llego un pájaro a picotearlo y a el arbol le dolia mu el árbol le *el árbol más querido* en un bosque vivía un árbol desde hace mucho tiempo, el disfrutaba del sol, los animales que lo querían mucho y las manzanas que el tenia. una vez llego un pájaro a picotearlo y a el arbol le dolia mucho. el árbol le dice: vete de aquí, no tienes que maltratarme yo vivo aquí desde hace mucho tiempo. el pájaro: yo tengo que afilar mi pico con tu tronco, no puedo evitarlo. el árbol se sentía mal y no tenía ganas de nada. los otros animales que amaban al árbol decidieron hacer algo. a la mañana siguiente el árbol amaneció rodeado de todos los animales del bosque y apareció el pájaro, todos empezaron a votarlo con ramas y a gritarle, el pájaro se dio cuenta del daño que hacía y pidió perdón al árbol y se fue. el árbol se sentía .

Quechua

*el árbol más querido* en un bosque vivía un árbol desde hace mucho tiempo, el disfrutaba del sol, los animales que lo querían mucho y las manzanas que el tenia. una vez llego un pájaro a picotearlo y a el arbol le dolia mucho. el árbol le dice: vete de aquí, no tienes que maltratarme yo vivo aquí desde hace mucho tiempo. el pájaro: yo .

Dernière mise à jour : 2021-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,366,767 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK