Traduction

Traduire des textes

Traduction document

Traduire des documents

Traduction interprète

Interprète

Vous avez cherché: ganas (Espagnol - Quechua)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Quechua

Infos

Espagnol

tengo ganas de matar a tu compañero

Quechua

Dernière mise à jour : 2021-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

soy una moneda en la fuente, tú mi deseo pendiente, mis ganas de revivir

Quechua

soy una moneda en la fuente, tú mi deseo pendiente, mis ganas de revivir

Dernière mise à jour : 2020-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

por que no me abrigo me sentí mal y sin ganas tomando pastillas y hiervas

Quechua

Dernière mise à jour : 2021-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hoy no tengo ganas de hacer nada sólo quiero acostarme en mi cama no tengo ganas de coger mi teléfono, así que deja un mensaje después del tono porque hoy juro que no estoy haciendo nada

Quechua

Dernière mise à jour : 2021-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

colegas buenos dias soy la profesora kenni giovanna melendez peres, docente del nivel inicial con ganas de seguir aprendiendo sobre estrategias de lectura y escritura de la lengua originaria.

Quechua

colegas buenos dias soy la profesora kenni giovanna melendez peres, docente del nivel inicial con ganas de seguir aprendiendo sobre estrategias de lectura y escritura de la lengua originaria.

Dernière mise à jour : 2020-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

tanta eran las ganas de tenerte y que te alejaras hasta el día de mi muerte di todo de mí para que esto fuera más fuerte y te enamoraras de mí perdidamente

Quechua

Dernière mise à jour : 2021-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

*el árbol más querido* en un bosque vivía un árbol desde hace mucho tiempo, el disfrutaba del sol, los animales que lo querían mucho y las manzanas que el tenia. una vez llego un pájaro a picotearlo y a el arbol le dolia mu el árbol le *el árbol más querido* en un bosque vivía un árbol desde hace mucho tiempo, el disfrutaba del sol, los animales que lo querían mucho y las manzanas que el tenia. una vez llego un pájaro a picotearlo y a el arbol le dolia mucho. el árbol le dice: vete de aquí, no tienes que maltratarme yo vivo aquí desde hace mucho tiempo. el pájaro: yo tengo que afilar mi pico con tu tronco, no puedo evitarlo. el árbol se sentía mal y no tenía ganas de nada. los otros animales que amaban al árbol decidieron hacer algo. a la mañana siguiente el árbol amaneció rodeado de todos los animales del bosque y apareció el pájaro, todos empezaron a votarlo con ramas y a gritarle, el pájaro se dio cuenta del daño que hacía y pidió perdón al árbol y se fue. el árbol se sentía .

Quechua

*el árbol más querido* en un bosque vivía un árbol desde hace mucho tiempo, el disfrutaba del sol, los animales que lo querían mucho y las manzanas que el tenia. una vez llego un pájaro a picotearlo y a el arbol le dolia mucho. el árbol le dice: vete de aquí, no tienes que maltratarme yo vivo aquí desde hace mucho tiempo. el pájaro: yo .

Dernière mise à jour : 2021-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,876,214 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK