Vous avez cherché: afirmativamente (Espagnol - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Romanian

Infos

Spanish

afirmativamente

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Roumain

Infos

Espagnol

según el gobierno italiano, la cuestión planteada debe responderse afirmativamente.

Roumain

potrivit guvernului italian, întrebarea adresată ar trebui să primească un răspuns afirmativ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los gobiernos alemán y polaco sostienen que la cuestión planteada ha de responderse afirmativamente.

Roumain

guvernele german și polonez consideră că ar trebui să se răspundă în mod afirmativ la întrebarea formulată.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por este motivo, la cuestión prejudicial planteada a este tribunal puede responderse afirmativamente.

Roumain

pe această bază se poate răspunde afirmativ la întrebarea adresată curții.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la mayoría de los jugadores compulsivos responderán afirmativamente al menos a siete de las siguientes preguntas.

Roumain

cei mai compulsivi jucători de jocuri de noroc răspund "da" la cel puţin 7 întrebări.

Dernière mise à jour : 2010-05-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

cassina y el gobierno polaco consideran que debe responderse afirmativamente a la primera cuestión del tribunal remitente.

Roumain

cassina și guvernul polonez consideră că ar trebui să se răspundă în mod afirmativ la prima întrebare a instanței de trimitere.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dos días después, rusia responde afirmativamente a las cuatrocuestiones, certificando así la legalidad del pescado declarado.

Roumain

două zile mai târziu, rusia a răspuns afirmativ la cele patru întrebări,certificând astfel legalitatea peştelui declarat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por consiguiente, propongo al tribunal de justicia que responda afirmativamente a la primera cuestión planteada por el finanzgericht.

Roumain

În consecință, sugerăm ca, la prima întrebare adresată de finanzgericht, curtea să răspundă în mod afirmativ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esta cuestión, muy debatida, sólo se plantea para el supuesto de que se responda afirmativamente a las cuestiones primera o cuarta.

Roumain

această întrebare intens controversată este adresată numai în cazul unui răspuns afirmativ la prima sau la a patra întrebare.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

4) si se responde afirmativamente a las tres primeras cuestiones, en el sentido de que existe efectivamente una adjudicación:

Roumain

4) În cazul unui răspuns afirmativ la una dintre cele trei întrebări precedente, în sensul că este vorba despre atribuirea unui contract:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la segunda cuestión sólo se plantea para el supuesto de que, como acabo de proponer, 42 se responda afirmativamente a la primera cuestión.

Roumain

a doua întrebare este adresată numai în cazul în care, conform propunerii noastre 42,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no obstante, el órgano jurisdiccional remitente pidió la interpretación de esta disposición únicamente para el caso de que el tribunal de justicia respondiera afirmativamente a la primera cuestión prejudicial.

Roumain

cu toate acestea, instanța de trimitere nu a solicitat interpretarea acestei dispoziții decât în ipoteza în care curtea ar răspunde afirmativ la prima întrebare preliminară.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

responda a las siguientes preguntas únicamente si respondió afirmativamente a la 9.1. b) o 9.1. c).

Roumain

răspundeți la întrebările următoare numai în cazul în care se aplică punctele 9.1 litera (b) sau 9.1 litera (c)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no considero que deba responderse afirmativamente a ninguna de las dos partes de la primera cuestión del tribunal nacional; por tanto, no voy a proponer respuesta a la segunda cuestión.

Roumain

considerăm că niciunul dintre cele două aspecte ale primei întrebări adresate de instanța națională nu poate primi un răspuns afirmativ. prin urmare, nu avem intenția să propunem un răspuns la a doua întrebare.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en opinión de la comisión, que comparte el gobierno español, la cuestión debe responderse afirmativamente, pues el artículo 24, apartado 2, del reglamento no 753/2002 reserva las menciones tradicionales recogidas en

Roumain

conform opiniei comisiei, la care se alătură și cea a guvernului spaniol, răspunsul la această întrebare ar trebui să fie afirmativ, deoarece, în conformitate cu articolul 24 alineatul (2) din regulamentul nr.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si se ha respondido afirmativamente a la pregunta a) y consideran que la creación de la empresa en participación no da lugar a una coordinación entre empresas independientes que restrinja la competencia a efectos del artículo 101, apartado 1, del tratado de funcionamiento de la unión europea ("tfue") y, cuando proceda, las disposiciones correspondientes del acuerdo eee [36], deberán exponerse las razones.

Roumain

În cazul în care răspunsul la întrebarea de la litera (a) este afirmativ și estimați că instituirea societății în comun nu conduce la o coordonare între întreprinderi independente care restrânge concurența în sensul articolului 101 alineatul (1) din tratatul privind funcționarea uniunii europene (tfue), precum și, dacă este cazul, în sensul dispozițiilor corespunzătoare ale acordului privind see [36], furnizați motivele.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,215,643,496 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK