Vous avez cherché: beber alcohol (Espagnol - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Romanian

Infos

Spanish

beber alcohol

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Roumain

Infos

Espagnol

- beber alcohol o

Roumain

- consumului de băuturi alcoolice sau

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

beber mucho alcohol

Roumain

consumul excesiv de alcool

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

alcohol

Roumain

alcool

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

alcohol:

Roumain

alcool etilic:

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

se recomienda no beber nada de alcohol.

Roumain

sunteţi sfătuit să nu consumaţi nici un fel de băutură alcoolică.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

alcohol vínico

Roumain

alcool de origine viticolă

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

alcohol bencílico.

Roumain

excipient: alcool benzilic.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

- alcohol isopropílico

Roumain

• • • • • • •

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

- alcohol isopropílico,

Roumain

- 2-propanol;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

facial o la irritación de la piel después de beber alcohol.

Roumain

de asemenea, este frecventă înroşirea feţei sau iritarea feţei după ingestia de băuturi alcoolice.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

41 médico si puede beber alcohol mientras esté tomando trazec.

Roumain

41

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

no beber zumo de pomelo

Roumain

să nu bea suc de grapefruit

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

no es aconsejable beber alcohol mientras esté siendo tratado con thymanax.

Roumain

nu este recomandat să beţi alcool când sunteţi sub tratament cu thymanax.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

los demás vasos para beber

Roumain

alte pahare de băut

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

beber alcohol junto con tritace puede hacerle sentir mareado o aturdido.

Roumain

consumul de alcool etilic în timpul tratamentului cu tritace vă poate face să vă simţiţi ameţit sau buimăcit.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

debe consultar a su médico si puede beber alcohol mientras esté utilizando neupro.

Roumain

vă rugăm să îl întrebaţi pe medicul dumneavoastră dacă aveţi voie să consumaţi băuturi alcoolice în timpul tratamentului cu neupro.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

no obstante, debe consultar con su médico si es aconsejable para usted beber alcohol.

Roumain

cu toate acestea, trebuie să discutaţi cu medicul dumneavoastră dacă în cazul dumneavoastră este permis consumul de băuturi alcoolice.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

todos sabían de cuál debían beber.

Roumain

noi am întins asupra lor umbra unui nor.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

no debe beber alcohol mientras esté tomando xyrem, ya que sus efectos pueden verse incrementados.

Roumain

nu trebuie să consumaţi alcool etilic în cursul tratamentului cu xyrem deoarece alcoolul poate intensifica efectele acestuia.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

si bebe alcohol debe estar atento a los síntomas de hipoglucemia y nunca debe beber alcohol con el estómago vacío m

Roumain

obi nuit; dac sunte i bolnav: continua i s utiliza i insulin; od

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,572,764 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK