Vous avez cherché: circunscribirá (Espagnol - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Romanian

Infos

Spanish

circunscribirá

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Roumain

Infos

Espagnol

la excepción a que se refiere el artículo 1 se circunscribirá a:

Roumain

derogarea prevăzută la articolul 1 se limitează:

Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la participación comunitaria se circunscribirá a buques que enarbolen el pabellón de españa.

Roumain

participarea comunităţii este limitată la navele aflate sub pavilion spaniol.

Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si dichos datos no han experimentado cambio alguno, la declaración de cultivo se presentará al mismo tiempo que la solicitud de ayuda y se circunscribirá a una afirmación de que no ha habido cambios con relación a la declaración anterior.

Roumain

dacă nu există nici o schimbare în informaţiile în cauză, declaraţiile de recoltă trebuie depuse concomitent cu cererile de ajutor şi trebuie doar să specifice că nu a survenit nici o schimbare faţă de declaraţia precedentă.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no obstante, cuando se trate de un procedimiento para instar una declaración de nulidad, el examen de la oficina se circunscribirá a los hechos, pruebas o argumentos de las partes y a las pretensiones de éstas.

Roumain

totuşi, în cazul unei acţiuni în nulitate, examinarea este limitată la metodele invocate şi la cererile prezentate de părţi.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

(2) mediante la decisión 92/160/cee de la comisión, de 5 de marzo de 1992, por la que se establece la regionalización de determinados terceros países para las importaciones de équidos(5), cuya última modificación la constituye la decisión 2001/611/ce(6), perú fue regionalizado con objeto de circunscribir al área metropolitana de lima la reintroducción de caballos registrados, después de una exportación temporal.

Roumain

(2) prin decizia comisiei 92/160/cee din 5 martie 1992 de stabilire a regionalizării anumitor ţări terţe în vederea importurilor de ecvidee5, modificată ultima dată de decizia 2001/611/ce6, peru este regionalizat pentru a limita reintroducerea, după un export temporar, a cailor înregistraţi, la zona metropolitană a limei.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,806,551 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK