Hai cercato la traduzione di circunscribirá da Spagnolo a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Romanian

Informazioni

Spanish

circunscribirá

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Romeno

Informazioni

Spagnolo

la excepción a que se refiere el artículo 1 se circunscribirá a:

Romeno

derogarea prevăzută la articolul 1 se limitează:

Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la participación comunitaria se circunscribirá a buques que enarbolen el pabellón de españa.

Romeno

participarea comunităţii este limitată la navele aflate sub pavilion spaniol.

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

si dichos datos no han experimentado cambio alguno, la declaración de cultivo se presentará al mismo tiempo que la solicitud de ayuda y se circunscribirá a una afirmación de que no ha habido cambios con relación a la declaración anterior.

Romeno

dacă nu există nici o schimbare în informaţiile în cauză, declaraţiile de recoltă trebuie depuse concomitent cu cererile de ajutor şi trebuie doar să specifice că nu a survenit nici o schimbare faţă de declaraţia precedentă.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

no obstante, cuando se trate de un procedimiento para instar una declaración de nulidad, el examen de la oficina se circunscribirá a los hechos, pruebas o argumentos de las partes y a las pretensiones de éstas.

Romeno

totuşi, în cazul unei acţiuni în nulitate, examinarea este limitată la metodele invocate şi la cererile prezentate de părţi.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

(2) mediante la decisión 92/160/cee de la comisión, de 5 de marzo de 1992, por la que se establece la regionalización de determinados terceros países para las importaciones de équidos(5), cuya última modificación la constituye la decisión 2001/611/ce(6), perú fue regionalizado con objeto de circunscribir al área metropolitana de lima la reintroducción de caballos registrados, después de una exportación temporal.

Romeno

(2) prin decizia comisiei 92/160/cee din 5 martie 1992 de stabilire a regionalizării anumitor ţări terţe în vederea importurilor de ecvidee5, modificată ultima dată de decizia 2001/611/ce6, peru este regionalizat pentru a limita reintroducerea, după un export temporar, a cailor înregistraţi, la zona metropolitană a limei.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,518,158 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK