Vous avez cherché: divina (Espagnol - Roumain)

Espagnol

Traduction

divina

Traduction

Roumain

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Roumain

Infos

Espagnol

gracia divina

Roumain

har

Dernière mise à jour : 2015-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

(salmo de asaf) dios está de pie en la asamblea divina; en medio de los dioses ejerce el juicio

Roumain

(un psalm al lui asaf.) dumnezeu stă în adunarea lui dumnezeu; el judecă în mijlocul dumnezeilor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

pero, ¿qué le dice la respuesta divina? he dejado para mí siete mil hombres que no han doblado la rodilla delante de baal

Roumain

dar ce -i răspunde dumnezeu? ,,mi-am păstrat şapte mii de bărbaţi, cari nu şi-au plecat genunchiul înaintea lui baal.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

mediante ellas nos han sido dadas preciosas y grandísimas promesas, para que por ellas seáis hechos participantes de la naturaleza divina, después de haber huido de la corrupción que hay en el mundo debido a las bajas pasiones

Roumain

prin cari el ne -a dat făgăduinţele lui nespus de mari şi scumpe, ca prin ele să vă faceţi părtaşi firii dumnezeieşti, după ce aţi fugit de stricăciunea, care este în lume prin pofte.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

37la discriminación por motivos religiosos se consideraba perfectamente natural —es más, de inspiración divina— durante gran parte de la historia de europa y de la cuenca mediterránea.

Roumain

În decursul unor ample etape din istoria europei și a bazinului mediteranean, discriminarea pe criterii religioase a părut firească, ba chiar impusă de legea divină.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

para el alma prohibida de mi amada amada: no has querido plasmarte jamás como lo ha pensado mi divino amor. quédate en la hostia, ciega e impalpable, como existe dios. si he cantado mucho, he llorado más por ti ¡oh mi parábola excelsa de amor! quédate en el seso, y en el mito inmenso de mi corazón! es la fe, la fragua donde yo quemé el terroso hierro de tanta mujer; y en un yunque impío te quise pulir. quédate en la eterna nebulosa, ahí, en la multicencia de un dulce no ser. y si no has querido plasmarte jamás en mi metafísica emoción de amor, deja que me azote, como un pecador

Roumain

Dernière mise à jour : 2020-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,889,180,697 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK