Vous avez cherché: no se lo que pensé, estaba loco (Espagnol - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Romanian

Infos

Spanish

no se lo que pensé, estaba loco

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Roumain

Infos

Espagnol

no se pudo buscar lo que proporciona

Roumain

eșec la inițializare

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero ¡no! se les mostrará claramente lo que antes ocultaban.

Roumain

atunci li se va arăta ceea ce ascundeau odinioară.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

formalmente no se prestó garantía estatal alguna, lo que la demandante admite.

Roumain

nu ar fi fost acordată în mod formal nicio garanție de stat, aspect admis de reclamantă.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no se puede imaginar hasta qué punto agradezco lo que hace por mí, linda.

Roumain

nici nu - ai p o ai imagina cât de mult apreciez tot ce faci pentru mine, linda.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no se pudo iniciar korganizer por lo que la edición no es posible. @info

Roumain

nu pot porni% 1. @ info

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero josé lo mantuvo secreto y no se lo reveló.

Roumain

iosif tăinui în sufletul său şi nu le dădu nimic în vileag.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tacrolimus no se metaboliza en la piel humana, lo que indica que no hay posibilidad de interacciones co

Roumain

tacrolimus nu este metabolizat în pielea umană, aceasta indicând că nu sunt posibile interacţiuni al

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

humira no se ha estudiado en estas poblaciones de pacientes, por lo que no hay recomendaciones de dosis.

Roumain

nu se pot face recomandări asupra dozei.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

la directiva no se aplicará , salvo modificación de sus estatutos en lo que se refiere a la competencia :

Roumain

directiva nu priveşte, cu excepţia modificării statutelor privind competenţa:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el servicio de consultas nepomuk no se está ejecutando, por lo que no se podrán responder consultas. name of translators

Roumain

serviciul de interogare nepomuk nu rulează. imposibil de răspuns cererilor fără acesta. name of translators

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no se ha expuesto ningún argumento por lo que respecta al efecto de las medidas en los consumidores finales.

Roumain

nu s-a prezentat niciun argument în ceea ce privește impactul măsurilor asupra consumatorilor finali.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al que te pida, dale; y al que quiera tomar de ti prestado, no se lo niegues

Roumain

celui ce-ţi cere, dă -i; şi nu întoarce spatele celui ce vrea să se împrumute dela tine.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no se recomienda el uso de xyrem durante el embarazo, a menos que su médico se lo aconseje.

Roumain

xyrem nu este recomandat în timpul sarcinii decât dacă medicul dumneavoastră vă indică acest lucru.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

no se recomienda utilizar nplate durante el embarazo a menos que su médico se lo indique.

Roumain

nu se recomandă utilizarea nplate dacă sunteţi gravidă decât dacă vă recomandă medicul.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

aquellos que acaban con las personas no se lo piensan dos veces antes de acabar con las ideas.

Roumain

cei care omoară oameni nu se vor gândi de două ori înainte să omoare idei.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

kaletra no se debe administrar a niños menores de 2 años a no ser que su médico se lo indique especificamente.

Roumain

kaletra nu trebuie administrată la copii cu vârsta sub 2 ani decât la recomandarea strictă a medicului lor.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

el sistema nepomuk no está activado, por lo que no se podrán responder consultas.

Roumain

sistemul nepomuk nu este activat. imposibil de răspuns cererilor fără acesta.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cualquiera que oye el sonido de la corneta y no se deja advertir, y al llegar la espada se lo lleva, su sangre caerá sobre su propia cabeza

Roumain

şi dacă cel ce va auzi sunetul trîmbiţei nu se va feri, şi va veni sabia şi -l va prinde, sîngele lui să cadă asupra capului lui.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

levetiracetam se excreta en la leche materna humana, por lo que no se recomienda la lactancia natural.

Roumain

de aceea, nu se recomandă alăptarea în cursul tratamentului.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

el metabolismo de pravastatina y fluvastatina no depende del cyp3a, por lo que no se esperan interacciones con kaletra.

Roumain

metabolizarea pravastatinei şi a fluvastatinei nu depinde de cyp3a4 şi nu sunt de aşteptat interacţiuni cu kaletra.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,619,568 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK