Vous avez cherché: te doy un beso (Espagnol - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Romanian

Infos

Spanish

te doy un beso

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Roumain

Infos

Espagnol

saludaos unos a otros con un beso santo

Roumain

spuneţi-vă unii altora sănătate, cu o sărutare sfîntă.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

saludad a todos los hermanos con un beso santo

Roumain

spuneţi sănătate tuturor fraţilor cu o sărutare sfîntă.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡coge, pues, lo que te doy y sé de los agradecidos!»

Roumain

ia ceea ce ţi-am dăruit şi fii dintre mulţumitori!”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

vale, vale, si le doy un huevo de pascua, ¿se irá?

Roumain

bine, bine, daca vă dau un ou de paște, vă cărați de aici?

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si en secreto fue seducido mi corazón y mi boca les envió un beso con la mano

Roumain

şi dacă mi s'a lăsat amăgită inima în taină, dacă le-am aruncat sărutări, ducîndu-mi mîna la gură:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

os saludan todos los hermanos. saludaos los unos a los otros con un beso santo

Roumain

toţi fraţii vă trimet sănătate. spuneţi-vă sănătate unii altora cu o sărutare sfîntă.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

saludaos unos a otros con un beso santo. os saludan todas las iglesias de cristo

Roumain

spuneţi-vă sănătate unii altora cu o sărutare sfîntă. toate bisericile lui hristos vă trimet sănătate.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

saludaos unos a otros con un beso de amor. la paz sea con todos vosotros que estáis en cristo

Roumain

spuneţi-vă sănătate unii altora cu o sărutare de dragoste.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

entonces jesús le dijo: --judas, ¿con un beso entregas al hijo del hombre

Roumain

Şi isus i -a zis: ,,iudo, cu o sărutare vinzi tu pe fiul omului?``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a causa de mi siervo jacob, y de israel mi escogido, yo te llamo por tu nombre. te doy un título de honor, aunque tú no me conoces

Roumain

din dragoste pentru robul meu iacov, şi pentru israel, alesul meu, te-am chemat pe nume, ţi-am vorbit cu bună voinţă, înainte ca tu să mă cunoşti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

(salmo de david) te doy gracias con todo mi corazón; delante de los dioses te cantaré salmos

Roumain

(un psalm al lui david.) te laud din toată inima, cînt laudele tale înaintea dumnezeilor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

luego quitaron la piedra, y jesús alzó los ojos arriba y dijo: --padre, te doy gracias porque me oíste

Roumain

au luat dar piatra din locul unde zăcea mortul. Şi isus a ridicat ochii în sus, şi a zis: ,,tată, Îţi mulţămesc că m'ai ascultat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero tú, oh hijo de hombre, escucha lo que yo te hablo. no seas rebelde como esa casa rebelde; abre tu boca y come lo que yo te doy.

Roumain

tu, însă, fiul omului, ascultă ce-ţi spun! nu fi îndărătnic, ca această casă de îndărătnici! deschide-ţi gura, şi mănîncă ce-ţi voi da!``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

jeremías dijo a sedequías: --si te lo revelo, ¿no me harás morir? y si te doy consejo, no me escucharás

Roumain

ieremia a răspuns lui zedechia: ,,dacă ţi -l voi spune, mă vei omorî; iar dacă-ţi voi da un sfat, nu mă vei asculta.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en aquel día dirás: "¡te doy gracias, oh jehovah! aunque te enojaste contra mí, tu ira se apartó, y me has consolado

Roumain

În ziua aceea vei zice: ,,te laud, doamne, căci ai fost supărat pe mine, dar mînia ta s'a potolit şi m'ai mîngîiat!``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

a ti, oh dios de mis padres, te doy gracias y te alabo, porque me has dado sabiduría y poder. y ahora me has dado a conocer lo que te hemos pedido, pues nos has dado a conocer el asunto del rey.

Roumain

pe tine, dumnezeul părinţilor mei, te slăvesc şi te laud că mi-ai dat înţelepciune şi putere, şi mi-ai făcut cunoscut ce Ţi-am cerut noi; căci ne-ai descoperit taina împăratului!``.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la predicción de los niveles de concentración sérica en niños de 2 a 26 meses fueron en general en el mismo rango que los niños mayores, aunque es probable observar niveles más altos de la concentración máxima (cmax) en algunos niños con un beso corporal por debajo de 10 kg.

Roumain

valorile concentraţiilor plasmatice prevăzute pentru copiii cu vârsta între 2 şi 26 de luni s- au plasat în general în acelaşi interval ca şi cele pentru copiii mai în vârstă, deşi este mai probabil să fie observate valori mai ridicate de cmax la unii copii cu o greutate corporală sub 10 kg.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,760,672 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK