Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
p: ¿quién te acompañaba?
Вопрос: Кто вас сопровождал?
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo acompañaba su amigo josé cruz larín.
Вместе с ним в машине находился его друг Хосе Крус Ларин.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo acompañaba su esposa, zahra rahnavard.
Его жена Захра Рахнавард находится вместе с ним.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la persona que lo acompañaba resultó herida.
Сопровождавшее его лицо получило ранения.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la transcripción de esa ley acompañaba a la nota verbal.
К вербальной ноте прилагалась копия этого закона.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
una compañía de tropas pakistaníes acompañaba a cada equipo.
Каждую группу сопровождали пакистанские войска в составе роты.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
, el comentario que acompañaba el textoop. cit., llamada 26.
30/ op. cit. footnote (24).
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kitty, que tocaba el piano a la perfección, la acompañaba.
Кити, хорошо игравшая, аккомпанировала ей.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le acompañaba una embarcación neumática en la que navegaban tres militares israelíes.
За ним следовала резиновая лодка с тремя израильскими военными.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
una milicia de hombres armados montados en camellos y caballos los acompañaba.
Их сопровождали вооруженные боевики на верблюдах и лошадях.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el oficial resultó ileso, pero una persona que lo acompañaba resultó muerta.
Этот сотрудник не пострадал, однако сопровождавшее его лицо было убито.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acompañaba al informe, como anexo, una bibliografía de las reservas a los tratados.
Библиография, касающаяся оговорок к договорам, приведена в приложении к докладу.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es más, se acompañaba de una comparación, en cifras, con el central park neoyorquino.
Более того, это сопровождалось сравнением в картинках с Центральным парком Нью-Йорка.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
también acompañaba al comité el sr. omar, del ministerio de relaciones exteriores de egipto.
Комитет также сопровождал гн Омар Абдалла, министерство иностранных дел Египта.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
murió la hija de siete años del conductor, safaf al-hamdan, que lo acompañaba.
В результате погибла его семилетняя дочь, Сафаф аль-Хамдан, которая находилась в машине с отцом.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, un médico o enfermero de la unidad médica malasia de la minurso acompañaba todos los vuelos.
Кроме того, каждый рейс сопровождали доктор и медсестра из состава малазийского медицинского подразделения МООНРЗС.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a las 11.00 horas, se avistaron dos lanchas iraníes metálicas a las que acompañaba una lancha patrullera.
В 11 ч. 00 м. были замечены два иранских судна, которые сопровождал патрульный катер.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como una vez más había ofrecido una resistencia física considerable, el médico que lo acompañaba le había puesto una inyección sedante.
Поскольку он вновь оказал физическое сопротивление, сопровождавший его врач сделал ему успокаивающую инъекцию.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acompañaba a la respuesta de la parte nueva información justificativa de carácter técnico, que se había remitido al gete para su examen.
Представленные в ответ Стороной материалы сопровождались дополнительной подтверждающей информацией технического характера, которые были направлены ГТОЭО для дальнейшего рассмотрения.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
17. canal rossiya 24; anastasia andreevna, periodista rusa, y el equipo que la acompañaba, 10 de agosto de 2011
17. Телеканал >, российский журналист Анастасия Андреева и сопровождающая ее группа -- 10 августа 2011 года
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent