Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
el contratista demostrará:
Подрядчик должен продемонстрировать:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
obviamente, sólo la práctica demostrará si ello es posible.
Но, безусловно, события покажут, удастся это сделать или нет.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ese texto demostrará al menos que no renunciamos fácilmente.
По крайней мере, он будет демонстрировать, что мы не сдались легко.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el reino unido también demostrará liderazgo por medio del ejemplo.
Соединенное Королевство будет также вести за собой, показывая пример другим.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
demostrará nuestros valores a nuestros hijos, todos los valores a todos los niños.
Этот диалог позволит привить наши ценности нашим детям, все ценности -- всем детям.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con ese fin, la documentación proporcionada deberá demostrar que:
Для этой цели из представляемой документации должно явствовать, что:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :