Vous avez cherché: descubriendo (Espagnol - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Russian

Infos

Spanish

descubriendo

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Russe

Infos

Espagnol

y estamos descubriendo muchísimas cosas.

Russe

И мы открываем множество вещей.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

día e: descubriendo las palabras favoritas de los famosos

Russe

e-day: Любимые слова знаменитостей

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cada vez hay más empresarios que también están descubriendo la publicidad electrónica.

Russe

Все больше и больше предпринимателей открывают для себя электронную рекламу.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se siguen descubriendo nuevas especies de coral y otras especies conexas.

Russe

Продолжают открываться новые виды кораллов и ассоциированных с ними организмов.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las comunidades y empresas por doquier están descubriendo el potencial de las tierras secas.

Russe

Общины и предприниматели повсюду в мире открывают для себя потенциальные возможности засушливых районов.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el equipo de vigilancia química continúa descubriendo equipo de doble uso no declarado en el iraq.

Russe

66. Группа по наблюдению в химической области продолжает выявлять в Ираке необъявленное оборудование двойного назначения.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

10. se estaban descubriendo algunas características del sector de los productos básicos que merecían señalarse.

Russe

10. Следует отметить некоторые новые, только формирующиеся особенности сырьевого сектора.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el fondo ha hecho aportes tangibles descubriendo nuevos yacimientos minerales en países en desarrollo en los últimos 25 años.

Russe

За прошедшие 25 лет Фонд добился ощутимых результатов, обеспечив открытие новых месторождений полезных ископаемых в развивающихся странах.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque el plan de acción haya funcionado bien, la inspección de trabajo sigue descubriendo casos de competencia social desleal.

Russe

Хотя план действий приносит хорошие результаты, трудовая инспекция продолжает выявлять случаи социального демпинга.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a lo largo del período, los efectivos de la kfor siguieron descubriendo y confiscando armas, municiones y explosivos escondidos.

Russe

8. В течение отчетного периода военнослужащие СДК по-прежнему обнаруживали и конфисковывали тайные склады оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

10. durante todo el período, los efectivos de la kfor siguieron descubriendo y confiscando depósitos de armas, municiones y explosivos.

Russe

10. В течение всего отчетного периода военнослужащие СДК продолжали заниматься выявлением тайных складов оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ и конфискацией их содержимого.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el mercado y las libertades fundamentales —como lo vamos descubriendo cada vez más— son dos caras de la misma moneda.

Russe

Рынок и основополагающие свободы, как мы все убеждаемся во все большей мере, являются двумя сторонами одной медали.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

23. los países desarrollados, las naciones en desarrollo y las organizaciones internacionales están descubriendo que sus preocupaciones por los derechos humanos y el buen gobierno convergen.

Russe

23. Развитые страны, развивающиеся государства и международные организации видят, что их озабоченности в отношении прав человека и благого управления совпадают.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

también se están descubriendo y utilizando otras aplicaciones pacíficas de la energía nuclear en los campos de la salud, la agricultura, la protección del medio ambiente y la industria.

Russe

Появляются и внедряются новые виды мирного использования ядерной энергии в здравоохранении, сельском хозяйстве, охране окружающей среды и промышленности.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

además, los exportadores están descubriendo que su acceso a los mercados puede verse afectado por otras medidas y algunas de esas medidas están siendo impugnadas en el marco del mecanismo de arreglo de controversias.

Russe

Кроме того, экспортеры открывают для себя тот факт, что доступ на рынки может быть ограничен с помощью иных мер, и они оспаривают некоторые из них в рамках механизма урегулирования споров.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando su mirada encontró los ojos azules y bondadosos del príncipe, que la consideraba atentamente, le pareció que aquella mirada la penetraba, descubriendo toda la tristeza que había en su interior.

Russe

Когда ее взгляд встретился теперь с его голубыми, добрыми глазами, пристально смотревшими на нее, ей казалось, что он насквозь видит ее и понимает все то нехорошее, что в ней делается. Она, краснея, потянулась к нему, ожидая поцелуя, но он только потрепал ее по волосам и проговорил:

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el grupo sigue descubriendo artículos y material de doble uso sin declarar (es decir, equipo que debería estar sujeto a vigilancia y que el iraq no ha declarado).

Russe

Группа продолжает обнаруживать незаявленные средства и материалы двойного использования (например оборудование, которое должно быть объектом наблюдения, но которое не было заявлено Ираком).

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

75. desde que la iglesia católica decidió incrustar la fe en el medio cultural y dejarse penetrar por esa misma cultura, las nuevas generaciones están descubriendo el sentimiento de formar parte de una familia, de una patria y de una religión.

Russe

75. С тех пор как католическая церковь добивается того, чтобы привнести веру в культуру и проникнуться культурой других, новые поколения вновь открывают для себя новое чувство принадлежности к семье, родине, религии.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la prevención de los riesgos para el medio ambiente se está convirtiendo en algo normal para las empresas transnacionales, habida cuenta de que éstas están descubriendo que el ser "verdes " les reporta ventajas competitivas considerables.

Russe

Управление экологическими рисками становится обычным элементом корпоративного поведения в обстановке, когда транснациональные корпорации стремятся получить значительные конкурентные преимущества благодаря проявляемой ими заботе об окружающей среде.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

13. en europa y en otras partes del mundo se están descubriendo y utilizando en medida creciente distintos "euforizantes legales ", que son sustancias sintéticas procesadas químicamente para que queden al margen de las medidas de fiscalización internacional.

Russe

13. В Европе и некоторых других регионах все чаще отмечаются случаи потребления "легальной дури " - синтетических веществ, синтезированных таким образом, чтобы не подпадать под режим международного контроля.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,841,091 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK