Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
el gobierno estudiaría esa posibilidad.
Правительство приняло решение изучить эту возможность.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si yo fuera tú, estudiaría más.
Если бы я был тобой, я бы учился усерднее.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estudiaría atentamente las propuestas del administrador.
Предложения Администратора будут тщательно рассмотрены.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
el magistrado le dijo que estudiaría la cuestión.
Судья сообщил ей, что он займется этим делом.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
el gobierno estudiaría las recomendaciones con gran detenimiento.
Делегация заявила, что правительство весьма внимательно проанализирует рекомендации.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el comité acordó que estudiaría más detenidamente esta propuesta.
Комитет согласился продолжить обсуждение этого предложения.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se estudiaría la posibilidad de reducir el personal no indispensable.
Предполагалось рассмотреть вопрос о сокращении второстепенного персонала.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sudáfrica señaló que estudiaría los elementos de todas las propuestas.
Южная Африка заявила, что она учтет элементы всех предложений.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con este plan se estudiaría también el uso de oportunidades alternativas de financiación.
В рамках этого Плана будет также рассмотрен вопрос об использовании альтернативных возможностей для получения средств финансирования.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la unops estudiaría la necesidad de registrar activos a nivel de países.
ЮНОПС рассмотрит необходимость регистрации активов на страновом уровне.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, laos estudiaría la posibilidad de firmar la convención contra la tortura.
Кроме того, Лаос рассмотрит вопрос о подписании Конвенции против пыток.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la secretaría aclaró que esa cuestión se estudiaría después de la conferencia de beijing.
Секретариат разъяснил, что этот вопрос будет рассматриваться после Пекинской конференции.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
burkina faso indicó que estudiaría la posibilidad de imponer una moratoria sobre la pena capital.
Буркина-Фасо заявила, что рассмотрит возможность введения моратория на смертную казнь.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el problema de las drogas ilícitas se estudiaría en relación con la preparación de la estructura mundial.
Проблема, касающаяся незаконных наркотических средств, будет рассмотрена при подготовке этих глобальных рамок.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
el osact 42 estudiaría si era necesario dedicar un taller a los temas del diálogo sobre la investigación.
На ВОКНТА 42 будет рассмотрена необходимость проведения рабочего совещания по темам, обсуждавшимся в ходе диалога об исследованиях.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a este respecto, la oficina también estudiaría en el futuro toda necesidad de racionalizar o consolidar esos arreglos.
В этой связи Управление будет также рассматривать любые вопросы, связанные с необходимостью обеспечить в будущем рационализацию или согласование таких мер.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
142. el estado examinado estudiaría atenta y detenidamente todas las recomendaciones y respondería en consecuencia a su debido tiempo.
142. Государство − объект обзора заявило о намерении внимательно и с полной серьезностью изучить все рекомендации и обещало дать на них ответы в надлежащие сроки.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
actualmente no estaba previsto aprobar legislación adicional sobre el castigo corporal, aunque esa cuestión se estudiaría más detenidamente.
В данный момент Швейцария не будет принимать дополнительные законы о телесных наказаниях, хотя вопрос этот будет и дальше рассматриваться.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en esa misma ocasión, el presidente frei anunció que el gobierno estudiaría la creación de una institución nacional sobre temas espaciales.
Тогда же президент Фрей заявил, что правительство рассмотрит учреждение национального института по вопросам космоса.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el unicef estudiaría cómo seguir reduciendo los gastos de gestión, incluidos los gastos de viajes, que ya se venían reduciendo todos los años desde 2011.
ЮНИСЕФ приложит усилия к дальнейшему сокращению управленческих расходов, включая расходы на поездки, которые и ранее сокращались каждый год начиная с 2011 года.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :