Vous avez cherché: incomprensible (Espagnol - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Russian

Infos

Spanish

incomprensible

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Russe

Infos

Espagnol

Él gruñó algo incomprensible.

Russe

Он пробормотал что-то невнятное.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

le parecía imposible a incomprensible.

Russe

Это было для него совершенно невозможно и непонятно.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a mi delegación esto le resulta totalmente incomprensible.

Russe

Это для моей делегации совершенно не понятно.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tal desactualización resulta incomprensible en una publicación de 2008.

Russe

Такая неточность в издании, вышедшем в 2008 году, совершенно необъяснима.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es incomprensible que su situación aún no se haya resuelto aún.

Russe

Непонятно, почему до сих пор не были предприняты шаги по улучшению положения этих лиц.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ese trato injusto para con taiwán es incomprensible e insoportable.

Russe

Такое несправедливое отношение к Тайваню является непонятным и невыносимым.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para cuba, es incomprensible esta premura innecesaria y hasta perniciosa.

Russe

Кубе непонятно, чем вызвана эта ненужная и в некоторой степени преднамеренная поспешность.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

creo que ello es también totalmente incomprensible para todos los presentes.

Russe

Я считаю, что он также совершенно непонятен всем присутствующим.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

resulta incomprensible que los compromisos no puedan ser convertidos en realidad.

Russe

Трудно понять, почему взятые обязательства не могут быть претворены в практическую реальность.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

88. eslovenia no acepta esta recomendación, por ser incomprensible y contraproducente.

Russe

88. Словения не принимает эту рекомендацию, поскольку она является непонятной и противоречивой.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en un mundo interdependiente como el nuestro, hay algo incomprensible en esa situación.

Russe

В нашем взаимозависимом мире такая ситуация представляется обескураживающей.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la situación en bosnia y herzegovina es sumamente grave, trágica e incomprensible.

Russe

Ситуация в Боснии и Герцеговине крайне тяжела, трагична и непонятна.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

artículo 26.9: tal como está actualmente redactada, esta disposición es incomprensible.

Russe

Статья 26.9: Предлагаемое положение в его нынешней формулировке является непонятным.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el dinero es incomprensible y puede transferirse de una persona a otra sin que se note;

Russe

деньги не подлежат уменьшению и могут незаметно передаваться от одного человека другому;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el mantenimiento de esta situación de actitudes negativas e impedimentos, es incomprensible y muy de lamentar.

Russe

Сохранение сложившегося положения, а также негативизм и обструкционизм трудно поддаются объяснению и вызывают большое сожаление.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el ataque contra edificios del gobierno y jóvenes es incomprensible, y lamentamos la pérdida de vidas.

Russe

Нападение на правительственные здания и молодых людей нанесло удар в самое сердце взаимопонимания, и мы скорбим о гибели людей.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es incomprensible cuál puede ser la razón principal para la parálisis del consejo de seguridad con respecto a esta cuestión.

Russe

Трудно понять, в чем кроется основная причина того, что Совет Безопасности оказался не в состоянии принять решение по этому вопросу.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el programa actual de la primera comisión es una lista larga, incomprensible y a menudo incompleta de resoluciones.

Russe

7. Нынешняя повестка дня Первого комитета является длинным, непонятым и часто неполным перечнем резолюций.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es incomprensible que no se enjuicie a un hombre que ha tenido relaciones sexuales con una menor, y la ley pertinente debe enmendarse.

Russe

Совершенно недопустимо, чтобы мужчина, вступивший в половые сношения с несовершеннолетней девочкой, не подвергался судебному преследованию, и закон следует изменить.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a ese respecto, es incomprensible que entre los peticionarios figure un trabajador científico de la universidad de brown de los estados unidos .

Russe

В этой связи непонятно включение в число петиционеров научного сотрудника американского Брауновского университета.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,036,615,969 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK