Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tipo de crédito
Вид ссуды
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
riesgo de crédito
Кредитный риск
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :
sistema de créditos.
Система кредитования.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
137 cartas de crédito
137 аккредитивов
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
* cooperativa de crédito.
* Кредитный союз
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- concesión de créditos;
* предоставление кредитов
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el comprador pidió ulteriormente al vendedor que le enviara una nota de crédito por 1.975 tableros de impresión.
В связи с этим он просил продавца направить ему кредитовое авизо на 1 975 плат.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
98. la junta tomó nota de demoras en la expedición por la división de actividades sobre el terreno de avisos de subhabilitaciones de créditos para las misiones.
Контроль за расходами по статьям 98. Комиссия отметила задержки в выставлении Отделом полевых операций полевым миссиям авизо распределения ассигнований.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los miembros del consejo toman nota de la situación de la cuenta de las naciones unidas para el iraq y de la situación de las cartas de crédito al 31 de diciembre de 2007.
Члены Совета принимают к сведению положение дел с иракским счетом Организации Объединенных Наций и положение дел с аккредитивами по состоянию на 31 декабря 2007 года.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
el grupo toma nota de que la tjv ha retirado la reclamación relativa a las cartas de crédito y la relativa a la comisión en concepto de garantía bancaria y reconoce el retiro de la reclamación.
Группа принимает к сведению и подтверждает отзыв претензий в связи с аккредитивом и банковской гарантийной комиссией.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el contratista esperaba entregar la segunda nota de crédito, para el saldo restante de 146.346,24 euros, antes de finales de enero de 2011.
До конца января 2011 года ожидается получение от подрядчика второго кредитового авизо на оставшуюся сумму в 146 346,24 евро.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el acnur recibió otra nota de habilitación de crédito referente a 2012 el 28 de diciembre de 2012, por un monto de 11,9 millones de dólares, que fue reconocido como ingreso en 2012.
Впоследствии 28 декабря 2012 года УВКБ получило еще одно уведомление о выделении ассигнований на 2012 год в размере 11,9 млн. долл. США, которые были учтены как поступления в 2012 году.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e) tome nota de los esfuerzos que se vienen realizando para seguir estableciendo y poniendo en práctica un sistema de evaluación de la actuación profesional digno de crédito, justo y plenamente funcional;
e) принять к сведению прилагаемые усилия для дальнейшей разработки и внедрения надежной, справедливой и полностью функционирующей системы служебной аттестации;
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: nota de la secretaría relativa a la situación de los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos (gc.15/crp.3)
note by the secretariat (Неиспользованные остатки ассигнований. Записка Секретариата) (gc.15/crp.3).
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) tomó nota de las propuestas del director general sobre los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos contenidas en los documentos idb.36/12 y add.1;
а) принял к сведению предложения Генерального директора о неиспользованных остатках ассигнований, содержащиеся в документах idb.36/12 и add.1;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) toma nota de la documentación presentada por el director general sobre los saldos no utilizados de las consignaciones de crédito (idb.36/12 y add.1, gc.13/8 y add.1 y gc.13/crp.3*);
a) принимает к сведению представлен-ную Генеральным директором документацию по вопросу о неиспользованных остатках ассигнований (idb.36/12 и add.l, gc.13/8 и add.l и gc.13/crp.3);
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.