Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ombudsmen (defensores)
Омбудсмены
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. los ombudsmen parlamentarios
1. Парламентские омбудсмены
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oficina de los ombudsmen parlamentarios
Управление парламентских омбудсменов
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ley de institución de ombudsmen de 1975
Закон об омбудсмене 1975 года
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) ley de institución de ombudsmen de 1975
с) Закон 1975 года об омбудсмене
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los ombudsmen presentan informes anuales a la cámara de representantes.
Омбудсмены представляют ежегодные доклады палате представителей.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
además, la oficina de los ombudsmen presenta un informe anual al parlamento.
Омбудсмен также ежегодно представляет доклад в парламент.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la oficina de ombudsmen del seimas comenzó a funcionar el 31 de marzo de 1995.
Правление омбудсменов сейма начало функционировать 31 марта 1995 года.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* ejercer funciones de ombudsmen familiarizados con el uso o el abuso de la ciencia;
выступать в роли омбудсмена, знакомого с благим использованием и злонамеренным употреблением науки;
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
101. esta ley dispone que el gobernador general designará ombudsmen por recomendación de la cámara de representantes.
101. Этот закон предусматривает назначение омбудсмена генерал-губернатором по рекомендации Палаты представителей.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
39. la república checa reconoció el sistema de ombudsmen que prestan asistencia en los casos de discriminación.
39. Чешская Республика признала систему омбудсменов готовой оказывать помощь в случае дискриминации.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a inicios de julio de 1996, los ombudsmen de iberoamérica se solidarizaron con su colega de guatemala amenazado de muerte.
В начале июля 1996 года омбудсмены североамериканских стран выступили с обращением, в котором заявили о своей солидарности с одним гватемальским коллегой, которому угрожали убийством.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
26. los representantes del ministerio de justicia subrayaron que los ombudsmen responden de su actuación ante el parlamento y no al gobierno.
26. Представители министерства юстиции подчеркивали, что омбудсмены подотчетны парламенту, а не правительству.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
181. esta ley dispone el nombramiento de uno o más ombudsmen por el gobernador general atendiendo a la recomendación de la cámara de representantes.
181. Этот закон предусматривает назначение омбудсмена генерал-губернатором по рекомендации палаты представителей.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
81. la supervisión del respeto de los derechos humanos es también una de las funciones de los ombudsmen (defensores).
81. Надзор за осуществлением прав человека также входит в сферу ведения омбудсменов.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cabe señalar que en lituania la oficina de los ombudsmen investiga las denuncias sobre el uso indebido de la posición oficial y la burocracia por parte de oficiales estatales y locales.
Следует отметить, что в Литве управление омбудсменов сейма рассматривает жалобы в отношении злоупотребления служебным положением и бюрократии государства и должностных лиц.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el gobierno no había tenido razón alguna para establecer un sistema doble puesto que suecia ya tenía instituciones de inspección, y destacó que los ombudsmen parlamentarios eran totalmente independientes de la administración.
Правительство не нашло каких-либо обоснований для учреждения двойственной системы, когда в Швеции уже существуют выполняющие функции мониторинга институты, и оно подчеркнуло, что парламентские омбудсмены полностью независимы от правительства.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(con respecto a los distintos defensores (ombudsmen) sírvanse remitirse al capítulo d, párr. 77 y ss.)
(Информацию о деятельности различных омбудсменов см. в главе d, пункт 77, и в последующих пунктах.)
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
23. en virtud de la propuesta gubernamental, dos instituciones existentes en suecia, los ombudsmen parlamentarios y el canciller de justicia, serían designadas oficialmente mecanismos nacionales de prevención del país.
23. В соответствии с предложением правительства два существующих в Швеции института, парламентские омбудсмены и канцлер юстиции должны считаться официальными шведскими НПМ.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a nivel nacional, ese papel recae en los tribunales, las instituciones nacionales de derechos humanos, los ombudsmen, los tribunales administrativos, y los expertos y académicos gubernamentales e independientes.
На национальном уровне эта роль отводится судам, национальным правозащитным учреждениям, органам власти, а также независимым экспертам и ученым.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :