Vous avez cherché: ordenaron (Espagnol - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Russian

Infos

Spanish

ordenaron

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Russe

Infos

Espagnol

le ordenaron que se marchara.

Russe

Они приказали ему уходить.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al cura le ordenaron leer y leyó.

Russe

Священнику велели прочесть.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

3. personas que ordenaron el crimen

Russe

3. Лица, совершившие преступление

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las autoridades ordenaron que se investigara este caso.

Russe

Власти приказали провести расследование этого случая.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) las autoridades que ordenaron la detención;

Russe

a) относительно административных органов, отдавших распоряжение о задержании;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me ordenaron que me tendiera de bruces a su lado.

Russe

Мне приказано лечь лицом вниз рядом с другими мужчинами.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como consecuencia, las autoridades canadienses ordenaron su deportación.

Russe

В результате этого канадские власти издали распоряжение о его депортации.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los guardias le ordenaron "volar como un águila ".

Russe

Охранники сказали ему, что он будет >.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

le ordenaron que se desvistiera hasta quedar en ropa interior.

Russe

Они приказали ему раздеться до нижнего белья.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las autoridades judiciales ordenaron la congelación de su cuenta bancaria.

Russe

Во исполнение предписания судебных органов его банковский счет был заморожен.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al parecer los dos hombres ordenaron a los niños que se desnudaran.

Russe

Эти два человека якобы приказали детям полностью раздеться.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1036. los soldados le ordenaron que llamara a sus hijos uno por uno.

Russe

1036. Солдаты приказали хозяину дома вызывать своих детей по одному.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando éste llegó a su casa, los paramilitares le ordenaron que los acompañara.

Russe

Когда он вернулся домой, они приказали ему идти с ними.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

comprobaron mi tarjeta de identidad y me ordenaron que volviera a entrar en casa.

Russe

Они проверили мое удостоверение личности.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los que ordenaron el infame dictamen de el paso son los mismos que no lo apelaron.

Russe

Те, кто приняли постыдное решение в Эль Пасо, -- это те же люди, которые не подали апелляцию.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"los soldados israelíes ordenaron a tres árabes que fueran al edificio para registrarlo.

Russe

"Израильские военные приказали трем арабам обыскать здание.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

asimismo deberá dejarse constancia de la identidad de quién o quiénes la realizaron y ordenaron.

Russe

Необходимо также указать фамилию(и) и должность(и) того(тех), кто его производил и кто распорядился осуществить такое задержание.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a continuación les ordenaron que abandonaran la ambulancia y caminaran hacia yabalia, lo que así hicieron.

Russe

Затем они приказали им покинуть санитарный автомобиль и идти в направлении Джабалии, что они и сделали.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

710. aproximadamente a las 6.30 horas, los soldados ordenaron a la familia que abandonara la casa.

Russe

710. Примерно в 6 ч. 30 м. солдаты приказали членам семьи покинуть дом.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sin embargo, la situación inicialmente satisfactoria cambió cuando las autoridades del iraq ordenaron la confiscación general de bienes.

Russe

Однако при этом изначально удовлетворительная ситуация изменилась в результате общей конфискации имущества иракскими властями.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,837,092 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK