Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
me arrepentiré el resto de mi vida.
Буду сожалеть всю жизнь.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el amor de mi vida
Ты любовь всей моей жизни
Dernière mise à jour : 2024-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿quieres el resto de mi sándwich?
Хочешь доесть мой бутерброд?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el día de hoy es el comienzo del resto de mi vida.”
Сегодня начало всей оставшейся моей жизни ".
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
para el resto de nosotros, la vida vuelve a la normalidad.
Ведь все, кроме мужа, вернулось на круги своя.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amor de mi vida
Любовь всей моей жизни
Dernière mise à jour : 2020-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ese fue el mejor día de mi vida.
Это был лучший день в моей жизни.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
el período de la adolescencia es fundamental para configurar el resto de la vida.
4. Подростковый возраст имеет исключительно важное значение в плане определения того, как будет складываться вся оставшаяся жизнь человека.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
para el resto de mi declaración, sírvanse remitirse al texto que he distribuido.
С остальной частью моего заявления можно ознакомиться в распространенном тексте.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quiero intentar jugar al poker durante el resto de mi vida y con suerte...
Я хочу играть в покер всю свою жизнь и надеюсь...
Dernière mise à jour : 2012-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
las viudas y las mujeres divorciadas quedaban socialmente estigmatizadas para el resto de su vida.
Вдовы и разведенные женщины покрываются позором до конца своей жизни.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
algunas personas están paralizadas y otras han quedado minusválidas para el resto de su vida.
Ряд людей оказались парализованы, а некоторые остались инвалидами до конца своей жизни.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
guardaré en la memoria para el resto de mi vida el tiempo pasado con ustedes y la labor realizada conjuntamente.
Я всю оставшуюся жизнь буду лелеять память о своем пребывании и сотрудничестве с вами.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Ésa es la computadora que usó para escribir el artículo.
Это компьютер, на котором он пишет свои статьи.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en resumen, el resto de su vida se ha arruinado debido a lo anterior.
Короче говоря, в результате он остался инвалидом на всю оставшуюся жизнь.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
las víctimas crecen sabiendo que esas fotos o vídeos seguirán en internet para el resto de su vida.
Жертвы вырастают, осознавая, что эти фотографии или видеозаписи будут находиться в Интернете всю их оставшуюся жизнь.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
algunas jóvenes han quedado discapacitadas para el resto de su vida como consecuencia de tales actos de violencia.
Некоторые молодые девушки на всю жизнь остаются после этого инвалидами.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
esos fueron los mejores años de mi vida.
Это были лучшие годы моей жизни.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
101. a veces estas repercusiones persisten durante el resto de la vida de la persona.
101. Иногда эти расстройства сохраняются на протяжении всей оставшейся жизни.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no se exige que la persona tenga intención de quedarse en noruega por el resto de su vida.
При этом не предполагается, что соответствующее лицо останется в Норвегии навсегда.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: